Содержание
- 2. 1 Змяненне [е] > [о] у становішчы пасля мяккага зычнага перад цвёрдым. 2 Храналогія і ўмовы
- 3. 1 Змяненне [ϵ] у [о] адбывалася пасля мяккіх зычных перад цвёрдымі, мяккасць папярэдняга зычнага захоўвалася: несу
- 4. Вымаўленне [‘о] на месцы [е] назіраецца і ў канцы слоў: усё, жыццё, маё. Канцавое змяненне [е]
- 5. Змена [є] – [о] ўзнікла ў старажытнарускай мове да падзелу яе на асобныя ўсходнеславянскія мовы, але
- 6. У сучасных беларускай і рускай мовах вымаўленне [о] на месцы [э] назіраецца толькі ў націскным складзе,
- 7. Аб працэсах змены ненаціскнога [є] у [о] сведчаць сучасныя паўночнарускія гаворкі з вымаўленнем тыпу нёсу́, вёсна́,
- 8. Ва ўкраінскай мове вынікі гэтага змянення захаваліся толькі пасля шыпячых: чоловік, чотирі, жона. Пасля астатніх зычных
- 9. 2 Храналогія і ўмовы ўзнікнення змены [є] – [о] Пачатак змены [є] у [о] можа быць
- 10. Змена [ϵ] у [о] не магла развіцца раней за памякчэнне паўмяккіх зычных. Калі гэта было так,
- 11. Адбылася ўжо да часу пераходу [є] у [о] і страта рэдукаваных [ъ], [ь], бо змяненне [ϵ]
- 12. Змена [є] у [о] уяўляе сабой вынік працэсу прыпадабнення гукаў – прыпадабнення галоснага наступнаму цвёрдаму зычнаму.
- 13. Пад уплывам такога зычнага адбылося перамяшчэнне пярэдняга галоснага [є] ў непярэдні рад, з набыццём гэтым галосным
- 14. [н'е/съ ] > [н'ес] > [н'ос]. Пры гэтым мяркуецца, што лабіявелярнасць канцавога зычнага захоўвалася і пасля
- 15. Пасля змены [є] у [о] ва ўсіх словах, дзе быў гук [є] перад цвёрдым зычным, на
- 16. У помніках ХІІ-ХІІІ ст. змена [є] - [о] яскрава адлюстравана пасля шыпячых і ц: оумьршомоу (Жытіе
- 17. У становішчы пасля мяккіх, што ўзніклі з паўмяккіх зычных, сляды змены [є] у [о] назіраюцца толькі
- 18. ахапіў усе ўсходнеславянскія мовы і развіўся да памякчэння паўмяккіх; больш позні, узнік пасля ўтварэння другаснапамякчоных зычных
- 19. Цяжкасці адлюстравання на пісьме [є] у [о] пасля мяккіх зычных , якія ўзніклі з паўмяккіх, былі
- 20. 3 Фаналагізацыя адносін паміж гукамі [е] і [о] на канцы слова і паміж мяккімі зычнымі
- 21. Перад [ц] галосны [э] захоўваецца без змен: у рускай мове отец, конец, огурец, у беларускай мове
- 22. газета, буфет дзе пераходу [э] у [о] няма, бо такія словы трапілі ва ўсходнеславянскія мовы пазней,
- 23. Няма змянення [є] у [о], калі [э] паходзіць з [ѣ]: лес – лѣсъ, свет – свѣтъ
- 24. Пераход [є] у [о] не быў уласцівым царкоўнаславянскай мове, таму ў лексіцы кніжнаславянскага паходжання націскны [э]
- 25. У словах тыпу першы, чацвер, верх, смерть няма змянення [є] у [о], бо тут існуюць былыя
- 26. Раней за іншыя выпадкі мяккасць [р’] у былых спалучэннях тыпу *tьrt была страчана, калі пасля [р’]
- 27. На захаванне мяккага [р’] у такіх спалучэннях указвае нават надпіс на помніку Пятру І у г.
- 28. У некаторых выпадках пераход [є] у [о] адбываецца там, дзе не павінна было існаваць: 1 па
- 29. 2 па аналогіі з роднаснымі словамі: мяшочак – мяшок; 3 па аналогіі з аднолькавымі формамі іншых
- 30. У групе слоў лёс [э] ў рускай і беларускай мовах адрозніваецца Шыпячыя ў рускай мове зацвярдзелі
- 32. Скачать презентацию