Advanced EANx Diver

Содержание

Слайд 2

РАЗДЕЛ I Введение в погружения на нитроксе продвинутого уровня 1. Ориентация

РАЗДЕЛ I Введение в погружения на нитроксе продвинутого уровня

1. Ориентация
2. Предварительные требования
3.

Содержание курса
4. Сертификация Advanced EANx Diver
5. Стандартные программы
6. Технические программы
7. История нитрокса

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 3

Предварительные требования: 1. Минимальный возраст - 15 лет (с разрешения) или

Предварительные требования:

1. Минимальный возраст - 15 лет (с разрешения) или 18

лет (без разрешения).
2. IANTD Deep Diver и IANTD EANx Diver или соответствующей данному уровню сертификацией.
3. Минимум 30 погружений в открытой воде.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 4

Содержание курса Advanced EANx Diver 1. Лекции и задания в классе

Содержание курса Advanced EANx Diver

1. Лекции и задания в классе
2.

Выполнение упражнений в закрытой воде
3. Планирование погружений
4. Применение смесей с содержанием кислорода от 21 до 40 % (до 50% для декомпрессионных остановок)
5. Учебные погружения в открытой воде
(минимум 2 дайва между 30 и 42 м, минимум 120 мин. в открытой воде)

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 5

Сертификация Advanced EANx Diver 1. Полностью пройти теорию, сдать экзамен, упражнения

Сертификация Advanced EANx Diver

1. Полностью пройти теорию, сдать экзамен, упражнения в

закрытой и открытой воде к удовлетворению инструктора
2. Кандидаты с небезопасным отношением к делу или неправильными привычками поведения под водой сертификации не подлежат

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

ДЕНЬГИ ВЫ ПЛАТИТЕ ЗА ОБУЧЕНИЕ
СЕРТИФИКАЦИЯ ЗАРАБАТЫВАЕТСЯ!

Слайд 6

История нитрокса В 1794 году Реддоуз использует нитрокс в медицине В

История нитрокса

В 1794 году Реддоуз использует нитрокс в медицине
В 1874 году

Пол Берт использует нитрокс при полете на воздушном шаре и обнаруживает кислородное отравление ЦНС
В 1879 году Генри Флюсс из “Зибе Горман” совершает первое погружение под воду на нитроксе с использованием смесей с содержанием кислорода 50-60%
Еще до 1912 года “Зибе Горман” использует подводный дыхательный аппарат, в котором воздух смешивается с O2
В 1913 году “Дрегер” выпускает автоматический аппарат на нитроксе-60; в 1940 году Ламбертсон разрабатывает подводный аппарат полузамкнутого цикла на нитроксе-60, который используеться для длительных погружений на 30 метров
Королевские ВМС устанавливают предел PO2 на уровне 2,0.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 7

История нитрокса В годы второй мировой войны боевые пловцы используют рециркуляторы

История нитрокса

В годы второй мировой войны боевые пловцы используют рециркуляторы замкнутого

цикла на нитроксе-60
ВС до сих пор используют производные этих систем
Любители погружений в пещеры и на корабли используют нитрокс уже несколько десятилетий
Начиная с 1950-х нитрокс используется для повышения безопасности и продления погружений при водолазных работах
В 1970-х НОАА в США начинает разработку нитроксных таблиц и процедур для научных подводных работ
Британские ученые используют нитрокс, начиная с 1991 года
Уже более 30 лет нитрокс применяется для терапии - как связанной, так и не связанной с подводными погружениями

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 8

История нитрокса и IANTD В 1985 году Дик Рутковски основывает IAND,

История нитрокса и IANTD

В 1985 году Дик Рутковски основывает IAND,
выйдя

на пенсию из NОАА
IAND учит аквалангистов нырять на нитроксе,
начиная с 1985 года
Том Маунт приходит в IAND и добавляет программы технических погружений с использованием нитрокса (IANTD)
IANTD предлагает всю гамму рекреационных спортивных и технических программ обучения по всему миру

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 9

Раздел II Введение в технический дайвинг Рекреационный – бездекомрессионные погружения на

Раздел II Введение в технический дайвинг

Рекреационный – бездекомрессионные погружения на воздухе,

обогащенном воздухе или тримиксе не глубже 39 м, без проникновения, в безнадголовные среды. Обычно используется недублированное снаряжение.
Технический – коммерческий или иной дайвинг, выходящий за пределы рекреационных погружений - глубже 39 м, с декомпрессией, с использованием различных газовых смесей, погружения в надголовные среды (пещеры, затонувшие корабли)
Технический дайверы используют другие методики, технологии, процедуры и принимают на себя большие риски. Декомпрессия или надголовная среда является барьером для прямого всплытия к поверхности, в связи с чем используется дублирование всех систем жизнеобеспечения.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 10

РИСКИ Совершая технические погружения, каждый дайвер должен принять на себя большие

РИСКИ

Совершая технические погружения, каждый дайвер должен принять на себя большие риски,

чем при погружениях рекреационного уровня. Наличие обязательной декомпрессии или надголовной среды не может позволить дайверу подняться на поверхность в любой момент, все проблемы дайвер должен научиться решать под водой.
В связи с этим надо принять на себя следующие риски:
Технические погружения и действия во время них могут привести к декомпрессионной болезни, травме или смерти
2. Декомпрессионные погружения существенно повышают риск гипероксии или гипоксии
3. Наркоз
4. ДКБ может привести к травмам или смерти

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 11

Преимущества командных погружений: 1. Большая вероятность успеха миссии 2. Подготовленность и

Преимущества командных погружений:
1. Большая вероятность успеха миссии
2. Подготовленность и наличие ресурсов

для действий в экстренных ситуациях
3. Снижение вероятности происшествий, связанное с наличием в ходе подготовки и
погружения «запасного» мозга
4. Формируется командный дух

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Командные погружения.

Слайд 12

1. Даже в случае происшествия необходимо оставаться самодостаточным. Самодостаточность необходимо учитывать

1. Даже в случае происшествия необходимо оставаться самодостаточным. Самодостаточность необходимо учитывать

при планировании своего погружения
2. Не позволяйте команде затаскивать себя дальше собственных пределов
3. Следи за своими товарищами также, как ты следишь за собой
4. Отказывайся от личных предпочтений в пользу общих нужд
5. Не оказывай психологического воздействия и не поддавайся психологическому воздействию
6. Размер команды от 2-х до 4-х человек.
Основной принцип:
ЛЮБОЙ ДАЙВЕР В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ МОЖЕТ ПРЕКРАТИТЬ ПОГРУЖЕНИЕ
БЕЗ ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИЧИНЫ

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Обязанности члена команды

Слайд 13

1. Должен быть самодостаточен 2. Должен быть членом команды 3. Должен

1. Должен быть самодостаточен
2. Должен быть членом команды
3. Должен быть дисциплинирован
4.

Должен быть готов к любым ситуациям, иметь пути выхода из каждой
5. Должен быть физически подготовлен
6. Должен принимать на себя ответственность и все риски

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Характеристики технического дайвера

Слайд 14

Самодостаточность Предполагается, что можешь любое погружение закончить в одиночку - позволяет

Самодостаточность
Предполагается, что можешь любое погружение закончить в одиночку
- позволяет эффективно планировать

погружение
- снижает внешние риски
- команда нужна только в качестве резервного мозга
Любым снаряжением можно пожертвовать
Думай назад
Что потребуется для исполнения миссии.
Сценарии рисков и их решение (но реальных).
Предвидение возможного.
Необходимо предвидеть возможные риски и неприятности в данном конкретном месте и условиях погружения.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Думай как технический дайвер

Слайд 15

1. Цель должна быть четко сформулирована даже при учебных погружениях. 2.

1. Цель должна быть четко сформулирована даже при учебных погружениях.
2.

Наполнить погружение некой целью.
3. Оправдать время и деньги затраченные на погружение.
4. Результат стоит на самом последнем месте по приоритетам.
5. При планировании миссии основная причина, которая ведет к провалу миссии, это сложная цель.
6. Цель должна быть максимально упрощена и быть реалистичной. Можно разбить на несколько этапов.
7. Избегать выполнения миссии любой ценой.
Погружение должно быть закончено тогда, когда запланировано,
а не тогда, когда миссия выполнена.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Миссия – это цель, оправдывающая риски, которые мы на себя берем.

Слайд 16

Величайший миф в дайвинге (как в техническом, так и в рекреационном)

Величайший миф в дайвинге
(как в техническом, так и в рекреационном)

-
научившись нырять в определенных условиях и по определенной методике, мы можем нырять всегда и везде.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Обучение никогда не заканчивается. Необходимо постоянно совершенствоваться. Читать журналы и научную литературу, техническую литературу, постоянно быть в контакте с другими дайверами.

Слайд 17

Раздел II. Снаряжение. Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С.

Раздел II. Снаряжение.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков

2002
Редакция – О. Истратова 2018

Жизнеобеспечивающее снаряжение (дублирование) Баллоны Регуляторы Системы плавучести Приборы для контроля глубины и времени Маски Вторичное снаряжение Буй и шпулька Режущий инструмент Свет

Слайд 18

Жизнеобеспечивающее снаряжение Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков

Жизнеобеспечивающее снаряжение

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция

– О. Истратова 2018

Основной принцип подбора – все жизнеобеспечивающее снаряжение должно быть продублировано. Дублирование означает наличие резервного оборудования. К жизнеобеспечивающему оборудованию относятся: Системы дыхания Системы контроля плавучести Не берите под воду то, что не пригодится вам на этом дайве. Используйте принцип необходимого, но достаточного.

Слайд 19

Вторичное снаряжение Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков

Вторичное снаряжение

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция

– О. Истратова 2018

Свет Режущие инструменты Поверхностный буй и шпулька Блокнот Все снаряжение должно соответствовать условиям погружения.

Слайд 20

Баллоны и регуляторы. Баллоны для донного газа. Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000

Баллоны и регуляторы.
Баллоны для донного газа.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод

- С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Дублирование запасов газа: - Спарка с жестким манифольдом, с разделительным вентилем (изолятором). - Сайдмаунт - Независимая спарка Баллоны должны иметь достаточный объем для запланированного погружения Обязательно использование вентили DIN Баллоны должны быть проанализированы и промаркированы.

Слайд 21

Система дыхания - два регулятора Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод

Система дыхания - два регулятора

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод -

С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Основной регулятор должен быть с 2-х метровым шлангом, обязателен карабин, закрепленный на второй ступени. Почему используется длинный шланг: Легко передать, удобно плавать При погружениях с проникновением удобно плыть один за другим Это гарантирует, что дайвер, оставшийся без газа, получает рабочий регулятор Меньше стресс, т.к. дайвер без газа видит, что это рабочий регулятор и может сам взять его изо рта

Слайд 22

Система дыхания - два регулятора Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод

Система дыхания - два регулятора

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод -

С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Запасной регулятор имеет короткий шланг, размещен на шее при помощи жгута/резинки, закрепленной на второй ступени регулятора хомутом.
Регулятор на коротком шланге, который дайвер использует в качестве резервного, одновременно является основным, т.к. в случае ситуации ОOG донор переходит на него, и два дайвера гарантировано получают газ из рабочих регуляторов

Слайд 23

Стейджевые баллоны и регуляторы. Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод -

Стейджевые баллоны и регуляторы.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С.

Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

- Д.б. аккуратно собраны
- Должны иметь адекватный объем для запланированного погружения.
- Промаркированы. Маркировка анализа газа. Маркировка глубины использования - для себя и для напарника. Минимум 3 стикера!
- Должны иметь обвеску, включающую в себя: хомут, веревку толщиной не менее 4мм, два карабина, две резинки для закрепления шланга регулятора
- DIN вентиль
Регулятор
Вторая ступень на шланге такой длинны, который позволяет комфортно разместить его при дыхании (минимум 90 см), манометр на коротком 15см шланге, закрепляется петлей к первой ступени регулятора.
На баллонах с декомпрессионной смесью желательно использовать кислородно-совместимые регуляторы

Баллоны должны быть проанализированы и промаркированы.

Слайд 24

Приборы контроля глубины и времени. Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод

Приборы контроля глубины и времени.

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод -

С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Два технический компьютера
Технический компьютер и боттом-таймер
Рекреационный компьютер в режиме измерителя
Два боттом-таймера

Маска основная и запасная

Запасная маска должна быть не хуже основной и подходить
Запасная маска размещается в кармане
Все предметы в кармане должны быть закреплены на карабинах
Желательно использовать на основной маске неопреновые оголовники со стропой

Слайд 25

Требования ко вторичному оборудованию и его размещению Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000

Требования ко вторичному оборудованию и его размещению

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский

перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Свет
Основной свет
Использование модульных световых систем (голова + аккумулятор)
Аккумулятор адекватного для данного дайва объема
Карабин для закрепления в нерабочем положении
Запасной свет
Небольшого размера
На батарейках
Проверять регулярно, на предмет рабочего состояния
Размещается на стропе подвески

Слайд 26

Требования ко вторичному оборудованию и его размещению Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000

Требования ко вторичному оборудованию и его размещению

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский

перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018
Поверхностный буй и шпулька
Буй
Карманы костюма или карман на спине подвески
Поверхностный буй необходим всегда при погружениях в открытой воде! Буй не используется только для погружений в пещеры!
Шпулька
Единственно логичное и безопасное место для размещения шпульки – это карман на костюме.
Не рекомендуется размещать на: брасовом ремне, на баллоне, на Д-кольцах подвески. Все это может привести к зацепам и дальнейшей потери шпульки
Режущий инструмент
В открытой воде – минимум один. Должен быть доступен обеими руками.
Слайд 27

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Логичная и простая конфигурация выглядит следующим образом:
- Регулятор основной на длинном шланге
- Регулятор запасной на коротком шланге, размещенный на шее
- Металлическая спинка с моностропой
Крыло адекватного объема
Прибор основной и запасной
Маска основная и запасная
- Основной свет
- Резервный свет
Буек и Шпулька
Режущий инструмент

Слайд 28

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Резюме
- Ключевой компонент в системе поддержки жизни все таки является хорошо осведомленный и думающий дайвер
- Оборудование должно быть обтекаемо, безопасно и удобно
- Оборудование должно быть универсально, для более сложных погружений конфигурация не меняется, а лишь дополняется
- Избегать избыточного и ненужного для конкретного дайва снаряжения

Слайд 29

РАЗДЕЛ III Физика и законы газов Единицы давления Глубина и объем

РАЗДЕЛ III Физика и законы газов

Единицы давления
Глубина и объем
Температура и давление
Давление на

глубине
Парциальное давление газов
Закон Дальтона

Кислород в дыхательной смеси на глубине
Оптимальная фракция кислорода
Рабочая и максимальная глубина смеси

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 30

Единицы давления Давление на глубине (гидростатическое давление) измеряется в метрах (футах)

Единицы давления

Давление на глубине (гидростатическое давление) измеряется в метрах (футах)
Атмосферное давление

на поверхности равняется примерно 1 ата/бар
Абсолютное давление = атмосферное давление + гидростатическое давление
Абсолютное давление на данной глубине:
P (Абсолютное) = D(м)/10 + 1 бар

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Слайд 31

Глубина и объем Вы разворачиваете подъемный мешок на глубине 30 м,

Глубина и объем

Вы разворачиваете подъемный мешок на глубине 30 м, выдув

в него 7 литров воздуха. Каков будет его объем на поверхности?
Какова будет подъемная сила этого мешка на поверхности?

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

28 литров x 1.03 кг/литр = 28.8 кг

Слайд 32

Температура и давление Баллон объемом 71,2 кф (2016 литров при рабочем

Температура и давление

Баллон объемом 71,2 кф (2016 литров при рабочем давлении)

забивается до давления 3000 psig (207 бар) при температуре 45o F (7,2o C). Позднее температура повышается до 140o F (60o C). Каково давление в баллоне?

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Давление и температура должны быть выражены в абсолютных единицах.
oC + 273 = oK

Слайд 33

Давление на глубине Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С.

Давление на глубине

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков

2002
Редакция – О. Истратова 2018

ата/бар ммв
1 0
2 10
3 20
4 30
5 40

1 ата = 10 м = 1 бар

Слайд 34

Парциальное давление газов (Закон Дальтона) Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод

Парциальное давление газов (Закон Дальтона)

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод -

С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Общее давление, оказываемое газовой смесью, равняется сумме давлений, которые оказывались бы каждым газом в отдельности, если бы он занимал весь данный объем

Парциальное давление кислорода в воздухе на уровне моря (1 ата/бар)= 0,21 ата/бар
Парциальное давление азота в воздухе на уровне моря (1 ата/бар)= 0,79 ата/бар
Общее давление (без учета инертных газов) = 0,21 + 0,79 = 1 ата/бар

Слайд 35

Кристалл Дальтона Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков

Кристалл Дальтона

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция

– О. Истратова 2018

PO2 = FO2 x P

P= PO2 / FO2

FO2 = PO2 / P

PO2

P

FO2

Слайд 36

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Кислород в дыхательной смеси на глубине Уравнение Первое

Максимальная глубина использования смеси

Фракция кислорода в дыхательной смеси

Парциальное давление кислорода в дыхательной смеси

Слайд 37

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Парциальное давление кислорода в EANx32 на глубине 30,5 ммв

Слайд 38

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Найти оптимальную фракцию кислорода Уравнение 2

Выбрать PO2
PO2 рабочее – 1,4 максимум
PO2 максимальное – 1,6 максимум
Найти FO2 на глубине 32 м (рабочее):
FO2 = PO2 / P
FO2 = 1,4/4,2 = 0,333
Округлить FO2 до одного десятичного знака (0,33%)
EANx33

Слайд 39

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Найти намеченную и максимальную оперативную глубины смеси Уравнение 3

МОГ (MOD) рассчитывается путем выбора намеченного PO2 по формуле:
P = PO2 / FO2
МОГ рассчитывается с использованием в этом уравнении PO2 1,6 ата
Затем P (давление) пересчитывается в D (глубину)
Максимальная глубина для EANx32 Рабочая глубина для EANx32
P=1,6/0,32 P=1,4/0,32
P=5 ата D=40 м P=4,375 D=33 м

Слайд 40

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Эквивалентная воздушная глубина
Это глубина, на которой смесь оказывает на нас такое же воздействие, как воздух на меньшей глубине (с точки зрения насыщения тканей)

Слайд 41

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Раздел IV Планирование газовых запасов

Темп дыхания
Расход газа в литрах
Минимальный газовый резерв
Давление возврата
Расчет запаса донного газа
Расчет запаса декомпрессионного газа

Слайд 42

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Темп дыхания

1. Опуститься на глубину 10 м и записать/запомнить давление в баллоне
2. Плыть в обычном темпе в течение 10 минут
3. Записать давление в баллоне и вычесть это давление из начального давления
4. Рассчитать по формуле расход газа на поверхности
!!! Показатель только для данного баллона
SAC = Израсходованное в барах / t х Р
t – время
Р – абсолютное давление

Слайд 43

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Расчет газа в литрах
RMV = SAC x V бал.
SAC – темп дыхания
V бал. – объем баллона, который использовался для замера

Слайд 44

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Минимальный газовый резерв

МГР (MGR) – то количество газа, которое необходимо нам и нашему напарнику для всплытия с максимальной глубины погружения, с учетом всех запланированных остановок, до переключения или до поверхности, если используется один газ.
MGR = 2 чел. х t х RMV х Рср. х 1,5
t – время всех остановок + 1 минута на разделение газа + время подъема с глубины до первой остановки (10 м/мин) RMV – максимальный расход в команде
1,5 – стрессовый коэффициент

Слайд 45

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Давление возврата

Используется в случае невозможности «прямого» всплытия (возврат к ходовому концу, к месту выхода и пр).
(Исх. Давление – MGR)/3 = 1/3
Округление в меньшую сторону, кратную 3
Давление возврата = Исх. Давление – 1/3
или
Давление возврата = MGR + 2/3
Все погружения имеют как минимум 2 базовых точки разворота:
По давлению
По времени
Что наступает раньше, то и есть точка разворота.

Слайд 46

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Расчет запаса донного газа
Общее количество ДГ = MGR + газ на донную часть

Слайд 47

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Расчет запаса декомпрессионного газа

6 м – 10 мин. х 1,6 АТА х RMV
9 м – 3 мин. х 1,9 АТА х RMV
12 м – 1 мин. х 2,2 АТА х RMV
15 м – 1 мин. х 2,5 АТА х RMV
18 м – 3 мин. х 2,8 АТА х RMV
21 м – 3 мин. х 3,1 АТА х RMV
Сумма х 1,5 – резерв декомпрессионного газа (в сулчае потери деко газа напарники проходят декомпрессию на одном деко газе, остановки увеличиваются в 1,5 раза)

Слайд 48

РАЗДЕЛ V Физиология погружений на нитроксе Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский

РАЗДЕЛ V Физиология погружений на нитроксе

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод -

С. Жуков 2002
Редакция – О. Истратова 2018

Системы жизнеобеспечения
Парциальное давление кислорода
Реакция организма
Кислородное отравление
Время и глубина
Кислородные пределы НОАА
Рассчет процента ЦНС
Легочное отравление
Кислородные правила

Пределы в планировании по парциальному давлению кислорода
Отравление ЦНС
Спасение
Симптомы легочного отравления
Погружения на нитроксе и рекомпрессия
Наркоз инертных газов
Углекислый газ
Дыхание

Слайд 49

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Система жизнеобеспечения

1. Кислород - это газ, который поддерживает жизнь
2. Нехватка кислорода ведет к гипоксии
3. Избыток кислорода ведет к гипероксии
4. Погружения на нитроксе могут ограничиваться больше кислородом, чем азотом

O2

Слайд 50

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Реакция организма

При понижении парциального давления кислорода ниже 0,16 может
развиваться гипоксия (кислородное голодание)
2. Человек может выносить парциальные давления кислорода ниже 0,35 в
течение неограниченного времени
3. При вдыхании смеси с парциальным давлением свыше 0,50 в течение долгого
времени могут возникать расстройства дыхательной системы
4. При превышении парциального давления 1,0 бар контролирующим фактором
является кислородное отравление ЦНС (гипероксия)

Слайд 51

Реакция организма КОМА ИЛИ СМЕРТЬ 0,10 Потеря сознания 0,12 Серьезная гипоксия

Реакция организма

КОМА ИЛИ СМЕРТЬ

0,10 Потеря сознания
0,12 Серьезная гипоксия
0,16 Слабая гипоксия
0,21 Нормоксический уровень

0,35 Нормальный уровень при

погружениях насыщения
0,5 Максимальный уровень при погружениях насыщения
1,4 Рабочий предел IANTD
1,6 Максимальный предел IANTD
2,0 Максимальный рабочий предел ВМС США
2,4 - 3,0 Терапия с использованием нитрокса
Слайд 52

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Кислородное отравленние

Существует два вида кислородного отравления:
1. Легочное отравление медленно распространяется на весь организм, но вначале проявляется в легких
2. Кислородное отравление центральной нервной системы может наступить внезапно и в результате относительно кратковременного воздействия повышенных PO2
Именно отравление ЦНС является контролирующим фактором при рекреационных погружениях на нитроксе

Слайд 53

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Время и глубина

Реакция организма на воздействие кислорода зависит как от PO2 (более 0,5 АТА), так и от продолжительности воздействия:
1. Для расчета кислородного отравления ЦНС (% CNS) в качестве предела берется
максимально допустимое воздействие данного PO2, а фактическое воздействие выражается в качестве процента от этого предела. 1 дайв – 100% максимум
Каждые 90 минут на поверхности – минус 50% от накопленного
Если в ходе одного погружения накапливается 80% или более, сделайте между погружениями двухчасовой интервал!
2. Для расчета легочного кислородного отравления производится сложение единиц
дозы легочного отравления (OTU), накопленных при каждом парциальном давлении, и
Их сумма сопоставляется с суточным пределом
1 дайв – 300 единиц
1 день – 850 единиц
Серия погружений – 1 день – 325 единиц

Слайд 54

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция


Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Кислородные пределы НОАА

Парциальное Единократное Суточное
давление О2 воздействие воздействие
1,6 45 мин. 150 мин.
1,5 120 мин. 180 мин.
1,4 150 мин. 180 мин.
1,3 180 мин. 210 мин.
1,2 210 мин. 240 мин.
1,1 240 мин. 270 мин.
1,0 300 мин. 300 мин.
0,9 360 мин. 360 мин.
0,8 450 мин. 450 мин.
0,7 570 мин. 570 мин.
0,6 720 мин. 720 мин.

Слайд 55

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Расчет процента ЦНС (%CNS)

Пределы % ЦНС выведены из Кислородной таблицы НОАА для единократного воздействия
1. При PO2 1,6 допускается воздействие в течение 45 минут
2. Исходя из таблицы, каждую минуту при PO2 1,6 расходуется 2,2% Кислородных часов ЦНС
3. Если дайвер находится при PO2 1,6 в течение 45 минут, то он расходует 100% Кислородных
часов
Таким образом, 22,5 мин. при 1,6 = 2,22% x 22,5 = 50% , либо, исходя из Таблицы НОАА,
(22,5/45) x 100 = 50%

Слайд 56

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Пределы по PO2 при планировании

1,6 бар/ата – максимальный предел по
использованию смеси.
На уровне Adv. EANx Diver используется только при
планировании декомпрессионного газа!
1,4 бар/ата – максимальный рабочий предел для
донного газа!

Слайд 57

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Пределы по PO2 при планировании

1,6 бар/ата – максимальный предел по
использованию смеси.
На уровне Adv. EANx Diver используется только при
планировании декомпрессионного газа!
1,4 бар/ата – максимальный рабочий предел для
донного газа!

Слайд 58

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Кислородное отравление ЦНС Симптомы

CON Convulsion (конвульсии)
V Visual (зрительные нарушения)
E Ears (Уши - звон и т.д.)
N Nausea (Тошнота - обычно волнами)
T Twitching (Легкое подергивание мышц лица)
I Irritability (Раздражительность)
D Dizziness (Головокружение, плохая координация)

Помните акроним “CONVENTID”

Слайд 59

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Кислородное отравление. Действия.

- немедленно переключиться на газ с самым минимальным содержанием O2
- если симптомы появились при дыхании донной смесью, немедленно начать всплытие
- проверить газ, которым дышишь и глубину, на которой находишься
1. При многоуровневых погружениях
Всплытие на донной смеси, не переходя на газ с большим содержанием O2
2. При декомпрессионных погружениях
Дыхание донной смесью в течение 15 минут после пропадания последних
симптомов, после этого перейти на деко газ, но эти 15 минут не учитываются в
декомпрессию (пересчитать run time)
3. Если газ используется для повышения консерватизма.
Поднимаемся намного выше, декомпрессируемся на донном газе, и когда
парциальное давление декосмеси значительно упадет, то можем на него перейти.
Если есть сомнения, подняться настолько выше, чтобы PO2 декосмеси упало до 1,3

Слайд 60

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Кислородное отравление. Спасение.

В случае конвульсии под водой:
НЕЛЬЗЯ:
Поднимать пострадавшего на поверхность до прекращения конвульсии
Присутствует риск эмболии!
НЕОБХОДИМО:
Поднять пострадавшего из воды, как только прекратится конвульсия
Принять меры по поддержанию дыхательных путей
Убивает не конвульсия, а возможное утопление!

Слайд 61

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Легочное кислородное отравление Симптомы

1. Кашель
2. Затрудненность дыхания
3. Боль в груди и горле

Последствия легочного отравления могут быть затяжными, а в крайних случаях ущерб может оказаться необратимым

Слайд 62

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Наркоз инертных газов

Замедление высших умственных процессов и нарушение нейромышечной координации
Классические симптомы заметны в барокамерах и при проверке на “время реакции”
Согласно современной теории, замедление возбуждаемости ведет к замедлению реакции
Ошибки при проверках или при выполнении поставленных задач можно сократить, просто замедлив темп выполнения
Проблема - Нарушения памяти:
- Запоминание планов погружения и инструкций
- Запоминание событий на глубине
- Необходимо использовать памятки

Слайд 63

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Кислородное отравление и углекислый газ

1. CO2 - побочный продукт метаболизма
2. Повышенный уровень CO2 может создать предрасположенность к кислородному отравлению
3. CO2 может вести к обмороку
4. CO2 вырабатывается в результате задержки дыхания или недостаточно глубокого дыхания
5. Регуляторы с чрезмерным сопротивлением дыханию могут способствовать повышению уровней CO2
6. Физическая нагрузка приводит к повышению уровня CO2

Слайд 64

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Стресс и углекислый газ

Чрезмерные уровни CO2 создают предрасположенность к:
- ДКБ
- Наркозу
- Кислородному отравлению
Самая простая реакция для восстановления контроля:
Остановись, сделай 3 глубоких вдоха, подумай, действуй!

Слайд 65

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Дыхание

1. Дыхание диафрагмой
2. Медленный вдох и выдох
3. Дыхание глубокое и ровное
Необходимо научиться контролировать дыхание в условиях стресса!

Слайд 66

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Раздел VI Планирование погружений

Выбор места, глубины и времени погружения
Выбор газов: донного, деко, трэвела
Расчет декомпрессии
Расчет MGR (всегда!)
Расчет Давления возврата (по необходимости)
Расчет количества донного газа
Расчет количества деко газа (всегда с резервами!)

Слайд 67

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Раздел VI Планирование погружений (продолжение)

8. Выбор баллонов (для донного, деко, трэвела)
- Возможно потребуется пересчет MGR и давления возврата в бары после выбора баллонов
9. Расчет CNS и OTU
10. Резервные планы:
- «дольше» (на 5 минут)
- «глубже» (на 3 метра)
- Потеря деко газа – остановки увеличиваются в 1,5 раза
- Потеря деко газа и напарника – остановки увеличиваются в 2 раза – декомпрессия на донном газе. Возможно потребуется пересчет MGR!

Слайд 68

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Раздел VII Умственная и физическая готовность к погружениям

- Развитие правильного настроя
- Ценность опыта
- Стресс во время приобретения опыта
- Вера в собственные силы
- Физическая форма

Слайд 69

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Развитие правильного настроя

Продукт нашей среды обитания
“Запись” и накопление информации начинается с первых дней жизни
Организация нашего “жизненного” опыта в качестве основы для эмоций и ожиданий
Это определяет наше восприятие стимулов и реакцию на них
Наш настрой
Отражение убеждений, подходов, поведения
Определяет наши инстинктивные мысли
Наши инстинктивные мысли
Приходят внезапно, без размышления и отличаются определенной непроизвольностью
Определяют наши эмоции
Наши эмоции определяют поведение и реакцию на стимулы

Слайд 70

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018
Опыт, формирующий настрой, накапливается в наземной среде
Наши “стрессовые” ситуации, как правило, возникали на земле
Взаимосвязь между стимулами и реакцией вырабатывалась там,
“где всегда есть, чем дышать”
Применима ли та же взаимосвязь под водой?

Продукт наземной среды обитания

Слайд 71

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018
Риск как часть процесса развития личности
В любой среде нужно чувствовать себя комфортно!
Комфортно ли Вам под водой?
Единственный способ начать себя чувствовать комфортно в новой среде –
это бывать там многократно!
НЫРЯЙТЕ ЧАЩЕ!

Ценность опыта

Слайд 72

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

- Для некоторых погружение под воду с аквалангом - первый риск и первое приключение в жизни
- В наше время системы обучения рекреационным погружениям нередко создают ложное чувство безопасности
- А Вы сталкивались со стрессовыми ситуациями?
С угрозой для жизни? В воде? Под водой?
- Столкнувшись с выбором “жизнь или смерть”, многие выбирают смерть!!!
- Необходимо выработать настрой на “выживание”! Вы должны выжить!
- Все курсы IANTD по техническим погружениям включают распознавание стресса, постановку его под контроль и предотвращение
- Во время обучения выполняются упражнения по решению реальных задач

Стрессовые ситуации

Слайд 73

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Для дайвера - незаменимая черта характера
Развивается умственным и физическим кондиционированием
Вера в собственные силы или самоуверенность? Погибают и опытные дайверы!
Вера в собственные силы развивается путем обучения и приобретения опыта
Знайте себя! Не живите самообманом!
Развивайте правильный настрой! Он может спасти вам жизнь!

Вера в собственные силы

Слайд 74

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Погружения с аквалангом не развивают физической формы
Стресс и аквалангист “не в форме”
Достаточная физическая сила для “обращения со снаряжением” и предотвращения травм
Занятия и виды спорта на выносливость
Развитие “аэробной” формы

Физическая форма

Слайд 75

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Поломка BCD (чрезмерная или недостаточная плавучесть)
- Если возможно, держаться за ходовик или природный рельеф
- Сбросить/отдать лишние баллоны (уже отработанные)
Использование сухого костюма как резерва
Правильно подобранное количество груза (не перегружаться)

Раздел VIII
Экстренные процедуры

Слайд 76

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Вылет на поверхность с любой остановки.
Если пропущены все деко остановки, то риск очень велик. Чем больше деко обязательств выполнено, тем лучше.
1. Нарушен режим декомпрессии с глубины 6м или меньше, но нет симптомов ДКБ и есть возможность вернуться на глубину не более, чем за 1 минуту.
Возвращаешься, достаиваешь, + 1 минута + на несколько минут продлить последнюю остановку.
2. Нарушен режим декомпрессии с глубины 6м или меньше, но нет симптомов ДКБ, но возврат на глубину остановки возможен более, чем за 1 минуту.
Необходимо увеличить длину 6-ти метровой остановки или последней остановки в 1,5 раза по сравнению с нормальным расписанием.
3. Нарушен режим с глубины более, чем 6м.
Необходимо вернуться на глубину первой (самой глубокой деко остановки) остановки как можно быстрее (идеально меньше, чем за 5 минут). До глубины 9 м включительно декомпрессируешься по обычному расписанию, начиная с глубины 9м продлить все остановки в 1,5 раза по сравнению с изначально запланированными.
4. Если не можешь вернуться на глубину.
Спокойствие, кислород, проверка на наличие симптомов ДКБ.

Полностью нарушен режим декомпрессии

Слайд 77

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Спасение от очень сложного, до практически невозможного.
1. Приоритет – поднять на поверхность.
2. Удерживая во рту регулятор, дотащить до места начала всплытия, управляя плавучестью с помощью его BCD.
3. Ели возможно (бездекомпрессионный режим или минимальные деко обязательств), то осуществить подъем самостоятельно.
4. До поверхности не сбрасывать груза.
5. Подать сигнал дайверам обеспечения на поверхности.
6. Передать по возможности тем, кто отстоял декомпрессию. Если деко обязательства маленькие, дайвер дышит и регулятор на месте, на поверхности есть команда обеспечения, то всплывать и попытаться спасти.
Если деко обязательства значительны, человек не дышит и без сознания, и\или нет команды обеспечения, то шансы на выживания у него крайне малы, а у тебя риск ДКБ крайне велик.

Бессознательный дайвер под водой

Слайд 78

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

- Если есть возможность, немедленно в течение 1 минуты необходимо вернуться на глубину этой остановки,
добавить 1 минуту к длине этой остановки, дальше декомпрессироваться по обычному расписанию.
- Если закончился деко газ и ты не можешь вернуться и достоять – поднимаешься туда, где можешь находиться,
остаешься там суммарное время двух остановок.
- Если ты не можешь вернуться или это больше одной минуты – продлить 6-ти метровую остановку и/или последнюю
остановку в 1,5 раза от нормальной длины.
- Если компьютер «умер» в результате пропущенной деко остановки – пользуешься таблицами и всем выше
перечисленным

Пропущенная деко остановка

Задержка на всплытии между остановками

1. Задержка во всплытии к первой остановке – переходишь на резервный план «дольше»
2. Задержка во всплытии между остановками – если не превышает 2-3х минут, то они никак не влияют – просто пересчитываешь Run Time – для большего консерватизма можно продлить последнюю остановку (но необязательно)

Слайд 79

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Способы решения:
1. Предотвращение
- Ни когда не оставляй баллон, если не уверен, что сможешь за ним вернуться.
- Никогда не оставляй баллон в местах скопления дайверов-рекреационциков.
- Никогда не оставляй там, где он может скатиться или всплыть.
- Должны быть по возможности пристегнуты.
- Должны быть под давлением, но вентиль закрыт.
2. Если все-таки потеря произошла (поломка или что-то еще)
При погружениях с ускоренной декомпрессией – должен быть план, рассчитанная как на потерю декомпрессионного газа, а так же декомпрессинного газа и напарника (обязательно пересчет MGR)
- Если газа в спарке недостаточно для прохождения декомпрессии – проходишь по максимуму, дальше всплытие с минимально возможной скоростью, на поверхности – кислород, вода, мониторинг состояния на предмет возникновения ДКБ.

Потеря деко баллонов

Слайд 80

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Аккуратно выдернуть у него изо рта регулятор, одновременно подавая сигнал – вставить свой регулятор, из которого дышишь.
Невозможность вернуться к ходовому концу
Максимально быстро запустить буй и всплывать в толще воды. Длина шпульки должна быть не менее 25 метров. При запуске с большей глубины можно использовать шпульки команды.
Превышение запланированных глубины и времени
Резервные планы «дольше» и «глубже». Не могут использоваться как основной, если нам захотелось остаться под водой дольше.
Пропавший член команды
Вся команда должна провести быстрый поиск – но без дополнительного риска
Попытка встретиться в оговоренной ранее точке сбора. При отсутствии его и там, опять осуществить
быстрый поиск
Если не смогли встретиться на дне, всей команде вернуться в точку всплытия. Дайв продолжаться не
может. Вся команда всплывает.

Напарник дышит неправильной смесью

Слайд 81

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Аккуратно выдернуть у него изо рта регулятор, одновременно подавая сигнал – вставить свой регулятор, из которого дышишь.
Невозможность вернуться к ходовому концу
Максимально быстро запустить буй и всплывать в толще воды. Длина шпульки должна быть не менее 25 метров. При запуске с большей глубины можно использовать шпульки команды.
Превышение запланированных глубины и времени
Резервные планы «дольше» и «глубже». Не могут использоваться как основной, если нам захотелось остаться под водой дольше.
Пропавший член команды
Вся команда должна провести быстрый поиск – но без дополнительного риска
Попытка встретиться в оговоренной ранее точке сбора. При отсутствии его и там, опять осуществить
быстрый поиск
Если не смогли встретиться на дне, всей команде вернуться в точку всплытия. Дайв продолжаться не
может. Вся команда всплывает.

Напарник дышит неправильной смесью

Слайд 82

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

1. Общий обзор травм дайверов
2. Распознавание декомпрессионного заболевания
3. Применение кислорода для лечения дайверов
4. Первая помощь и кислородное оборудование
5. Разработка плана на случай ЧП
6. Первая помощь при декомпрессионном заболевании
7. Подготовка плана погружения (включая отслеживание кислорода ЦНС, расчет запаса дыхательного газа и расчет азота при повторных погружениях)

Раздел IX
Травмы аквалангистов

Слайд 83

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

1. Декомпрессионное заболевание
Декомпрессионная болезнь (ДКБ)
Артериальная газовая эмболия (АГЭ)
2. Легочная баротравма
3. Телесные повреждения
4. Травмы, наносимые морскими организмами
5. Баротравмы уха, гайморовых пазух и наносимые снаряжением

Травмы аквалангистов

Слайд 84

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

1. Сложное физиологическое явление, вывзываемое образованием пузырьков в тканях
2. Механическое воздействие
Обструкция сосудов
Дисторсия и нарушение тканей
3. Изменение химии крови
4. Ступенчатая декомпрессия – глубокие остановки
5. Вывод азота (разным группам тканей требуется разное время на рассыщение)
6. Декомпрессионные обязательства

Декомпрессионная болезнь

Слайд 85

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

ФАКТОРЫ, СПОСОБНЫЕ ПОВЫСИТЬ РИСК ДКБ

Обезвоживание
Ожирение
Курение
Алкоголь
Возраст
Тепловой дисбаланс
Физические усилия

Слабое здоровье
Недосыпание
Неправильное питание
Утомление
Резкие движения
Полеты на самолетах после погружений

Слайд 86

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

ФАКТОРЫ, СПОСОБНЫЕ ПОВЫСИТЬ РИСК ДКБ
(продолжение)

Углекислый газ
Травмы
Быстрое всплытие
Неточные глубиномеры
Теплозащита
Декомпрессия на глубинных смесях с высоким уровнем азота

Нестабильность во время декомпрессионных остановок
Невыдерживание декомпрессионных остановок
Использование экспериментальных / непроверенных таблиц
Ошибки при расчете декомпрессионных графиков

Слайд 87

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Полевой неврологический тест

- Проследить за движением зрачков за пальцами – должны быть соосны.
- Сжать кисти или запястья рук другого человека – не должно быть разницы усилия.
- С закрытыми глазами достать до кончика носа.
- Стоять на одной ноге.
- Пощелкать около ушей – не должно быть разной слышимости
- «Почесать» пятки (одинаковая чувствительность)

Слайд 88

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ
(продолжение)

- Поддержание температуры тела
- Успокоить пострадавшего
Если в сознании – дать жидкость для питья: вода, соки, изотоники (глюкоза с витаминами). Ничего содержащего кофеин!!!!
- Непрерывно следить за состоянием пострадавшего
Перевозка пострадавшего
Чем быстрее отправить в барокамеру, тем лучше и более вероятно полное исцеление.

Слайд 89

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

ПРОФИЛАКТИКА ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ

Надо
Достаточная гидратация
Поддержание физической формы
Понижение уровня жировых тканей
Достаточны отдых
Питание – мало жиров, много углеводов
При планировании погружений делайте поправку на возраст

Нельзя
Избегайте мочегонных жидкостей до и после погружений
Избегайте алкоголя, наркотиков и медпрепаратов
Не курите
Не ныряйте при болезни или плохом самочувствии

Слайд 90

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

ПРОФИЛАКТИКА ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ
(продолжение)

Надо
Медленное и глубокое дыхание
Отдых после погружений
Правильная подгонка снаряжения
Страховочная остановка
Консервативное использование таблиц и компьютеров

Нельзя
Избегайте физической нагрузки во время погружений
Не летайте на самолетах сразу после погружений
Не перегревайтесь и не мерзните
Не поднимайтесь быстро

Слайд 91

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

ПРОФИЛАКТИКА ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ
(продолжение)

Надо
Самое глубокое погружение первым
Выдерживать профиль
Отрабатывать навыки
Точно выдерживать остановки
Ежегодно проверять приборы
Нитрокс для декомпрессии
Поправка на высоту над уровнем моря

Нельзя
Не выдерживать стабильную глубину на декомпрессионных / страховочных остановках
Использовать ненастроенные регуляторы
«Напарягать» кислородные часы ЦНС
Использовать непроверенные таблицы/компьютеры

Слайд 92

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Типичная реакция на декомпрессионную болезнь

- Отказ распознать и признать симптомы
- Безразличие, отрицание или сокрытие
- Отказ признать серьезность
- Ожидание “естественного” разрешения
- Продолжение погружений

Слайд 93

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Баротравма уха и гайморовых пазух

- Выравнивать давление своевременно и часто. Не игнорировать боль
- Избегать энергичных маневров Валсальвы
- Боль в пазухах и кровотечение после погружения
- Обжим среднего уха и порыв барабанной перепонки
- Разрыв барабанной перепонки
Энергичный маневр Вальсальвы
Возможно сильное головокрушение, тошнота и утрата баланса
Сильный звон в ушах, потеря слуха

Слайд 94

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Легочная баротравма

- Непроходимость газа в легких
Шрамы на тканях легких
Слизь
Бронхоспазмы
- В результате порыва альвеол газ выходит из легких и попадает:
В грудную полость (пневмоторакс)
Область вокруг сердца (медиастинальная эмфизема)
Подкожные ткани области шеи и ключицы (подкожная эмфизема)

Слайд 95

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Легочная баротравма

- Газ может поступать в легочное кровообращение
Переносится в сердце и попадает в систему кровообращения мозга
Обструкция мозговых артерий (артериальная газовая эмболия)
- Не ныряйте с респираторной инфекцией и не поднимайтесь, если закашлялись
- Курение вырабатывает слизь в легких и вызывает раздражение

Слайд 96

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Распознование артериальной газовой эмболии

- Симптомы проявляются мгновенно
- Как правило, симптомы драматичны:
Внезапная потеря сознания
Прекращение дыхания
Припадок
Паралич (гемиплегия)
- Головная боль, головокружение, тошнота
- Слабость или онемение конечностей (как правило, с одной стороны)
- Ступор или отсутствие реакции на внешние раздражители

Слайд 97

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Декомпрессионное заболевание
Первая помощь

- На уровне первой помощи нет нужды дифференцировать между АГЭ и ДКБ
- В обоих случаях применяются одни и те же процедуры первой помощи
- Важнейшим средством первой помощи является чистый кислород, причем КАК МОЖНО СКОРЕЕ!
- Наибольший физиологический ущерб наносится в течение нескольких первых часов
- Гипербарическая кислородная терапия в барокамере - как можно скорее

Слайд 98

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Кислородная терапия

- Необходимая составная часть
- Понижает парциальное давление индифферентного газа
- Противодействует гипоксии тканей и гипоксемии (дефициту кислорода в крови)
- Облегчает дыхание
- Рекомендуется подача чистого кислорода через маску с легочным автоматом
- В ожидании оборудования с медицинским кислородом, подавать нитрокс с максимальным содержанием кислорода через регулятор акваланга

Слайд 99

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Шок

- Может быть вызван любой серьезной травмой или болезнью
- Состояние, в котором система кровообращения не в состоянии справиться с потребностью организма в притоке крови
- Шок может быть вызван любой серьезной потерей жидкости
- Пострадавший становится беспокойным и раздражительным, может потерять сознание
- Быстрое дыхание, ускоренный пульс, бледная, холодная и влажная кожа
- Уложить пострадавшего, поддерживать температуру тела, успокоить
- Скорая медицинская помощь (как можно скорее)

Слайд 100

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

Уход за пострадавшим

Иметь план действий!
Знать, что делать!
ЧП с угрозой для жизни!
Иметь комплект первой помощи!
Распознать травму!
Не причинять дополнительного эмоционального или физического ущерба!
Предотвратить шок или поставить его под контроль!
В случае подозрения на ДКЗ, чистый кислород!
Скорая медицинская помощь и доставка в ближайшую больницу
Консультации
Гипербарическая кислородная терапия

Слайд 101

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002 Редакция

Copyright IANTD/IAND, Inc. 1996-2000 Русский перевод - С. Жуков 2002
Редакция –

О. Истратова 2018

План на случай ЧП

- На каждое конкретное место
- Руководитель мероприятий на месте
- Связь
- Транспорт
- Доступ к услугам скорой помощи
- Ближайшая больница или поликлиника
- Консультации с бароцентром
- Уведомление родственников