Содержание
- 2. Функции ФЕ в речи 1) экспрессивная: выражение эмоций, чувств, мнений субъекта 2) номинативная: способность обозначать фрагменты
- 3. Особенности функционирования ФЕ в текстах Расплывчатость денотата фразеологизма предполагает более тесную его связь с окружением, чем
- 4. 1. Процессы, связанные с изменением семантики ФЕ: 1) поддержание семы – процесс, выражающийся в вербальной экспликации
- 5. 1. Процессы, связанные с изменением семантики ФЕ: 2) наведение семы – процесс коммуникативного внесения семы в
- 6. 2. Использование фразеологизмов, связанных системными отношениями 1) синонимия: пить кровь «мучить, притеснять кого-либо, издеваться, глумиться над
- 7. 2. Использование фразеологизмов, связанных системными отношениями 2) антонимия: ставить [поднимать] на ноги кого, поставить [поднять] на
- 8. 2. Использование фразеологизмов, связанных системными отношениями 3) общие компоненты: как по маслу «Без помех, без затруднений
- 9. 3. Тематическое и семантическое развертывание контекста ввод новой темы: Державин слушал очень внимательно, и, когда я
- 10. 3. Тематическое и семантическое развертывание контекста текстовая скрепа: Так в сущности и было: один только этот
- 11. 3. Тематическое и семантическое развертывание контекста вывод: Приговор довольно мягкий, надо сказать. Срок обжалования – десять
- 12. Ошибки в употреблении фразеологизмов «Незнание точного значения, его лексико-грамматического состава, экспрессивно-стилистических особенностей, сферы употребления, сочетаемости, невнимательного
- 13. Основные типы фразеологических ошибок 1) немотивированное расширение состава ФЕ (например, уточняющими словами): оставлять желать много лучшего;
- 14. Основные типы фразеологических ошибок 1) немотивированное расширение состава ФЕ (например, уточняющими словами): оставлять желать много лучшего;
- 15. Основные типы фразеологических ошибок 2) неоправданное сокращение фразеологизма: хоть об стенку бейся (вместо хоть об стенку
- 16. Основные типы фразеологических ошибок 3) искажение лексического состава фразеологизма путем замены: Всё возвращается на спирали своя
- 17. Основные типы фразеологических ошибок 3) искажение лексического состава фразеологизма путем замены: Всё возвращается на спирали своя
- 18. Основные типы фразеологических ошибок 4) изменение традиционных грамматических форм: Ругали меня на чём свет стоял (вместо
- 19. Основные типы фразеологических ошибок 5) использование фразеологизмов несоответствующей стилистической окраски: Председатель осыпал меня золотым дождем на
- 20. Основные типы фразеологических ошибок 6) контаминация двух ФЕ или ФЕ и свободного словосочетания: язык не поднимается
- 21. Основные типы фразеологических ошибок К числу грубых ошибок можно отнести разрушение образной структуры фразеологизма при неудачно
- 22. Языковая игра на основе намеренных ошибок в использовании ФЕ вставка компонентов: Крепость [Чичиков] чувствовала такой страх,
- 23. Языковая игра на основе намеренных ошибок в использовании ФЕ 2) сокращение числа компонентов: Посылаю я стишки...Куда
- 24. Языковая игра на основе намеренных ошибок в использовании ФЕ 3) изменение традиционных грамматических форм: Зачем ты
- 25. Языковая игра на основе намеренных ошибок в использовании ФЕ 4) замена компонентов: Россия – гордиев санузел
- 27. Скачать презентацию