Лекция 2. Современный русский литературный язык: понятие, признаки, тенденции развития

Содержание

Слайд 2

План лекции СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Социальные функции языка. Происхождение русского

План лекции

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Социальные функции языка. Происхождение русского литературного языка.
Из

истории развития русского литературного языка.
Литературный язык и нелитературные варианты языка.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 3

Социальная значимость языка СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Homo sapiens (человек разумный)

Социальная значимость языка

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Homo sapiens (человек разумный) –
Homo

eloquens (человек говорящий).

Язык – это единственная универсальная система общения и передачи информации, максимально приспособленная для биологического рода, который мы представляем.

Как языка не существует вне общества, так и общества – без языка.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 4

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Важная функция языка – функция показателя принадлежности

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Важная функция языка – функция показателя принадлежности человека

к определенной нации.
Отечество + язык + культура = полноценная нация.

Этнообразующие факторы, или признаки нации:

кровное родство;
устойчивая преемственность поколений;
единство территории;
единство языка;
общность исторической судьбы;
общая культура и традиции, общее самосознание (этническая идентификация).

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 5

Русский язык – это: СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК национальный язык русского

Русский язык – это:

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

национальный язык русского народа;
государственный язык

на всей территории РФ;
средство межнационального общения народов ближнего и дальнего зарубежья;
один из наиболее распространенных языков мира;
один из рабочих официальных языков ООН.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 6

Русский язык (по происхождению): СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК индоевропейская семья; славянская

Русский язык (по происхождению):

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

индоевропейская семья;
славянская группа;
восточнославянская подгруппа.

Общеславянский язык

(до V – VI вв. н.э.) разделился на:

южнославянские языки – болгарский, сербский;
восточнославянские языки –русский, украинский, белорусский;
западнославянские языки – польский, словацкий, чешский.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 7

Историческая основа русского литературного языка: СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК церковнославянский язык

Историческая основа русского литературного языка:

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

церковнославянский язык
древнерусский язык (московский

говор)

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 8

Эпоха Петра I – время великих преобразований для России. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ

Эпоха Петра I – время великих преобразований для России.

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Русский язык стал использоваться в качестве письменного как провозвестник новой культуры.
В 1711 г. Петр I утвердил гражданский шрифт.
Появились первые научные описания русского языка и словари.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 9

Василий Кириллович Тредиаковский (1703 – 1769) СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Филолог-теоретик,

Василий Кириллович Тредиаковский (1703 – 1769)

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Филолог-теоретик, поэт, преобразователь

русского стихосложения.
Выдвинул концепцию развития литературного языка с ориентацией на разговорную речь.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 10

Михаил Васильевич Ломоносов (1711 – 1765) СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Заложил

Михаил Васильевич Ломоносов (1711 – 1765)

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Заложил теоретическую основу

развития русского литературного языка.

Отстаивал право преподавания в университетах на русском языке, а не на немецком или латинском.
Разработал русскую научно-техническую терминологию.
Придавал огромное значение национальному языку в развитии культуры народа.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 11

«Славенская грамматика» Мелетия Смотрицкого (1648 г.) СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Первое

«Славенская грамматика»
Мелетия Смотрицкого (1648 г.)

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Первое высшее техническое

учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»
Слайд 12

«Российская грамматика» М.В. Ломоносова (1757 г.) – глубоко новаторское произведение. СОВРЕМЕННЫЙ

«Российская грамматика» М.В. Ломоносова (1757 г.) – глубоко новаторское произведение.

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

По Ломоносову, грамматика нужна в любой отрасли человеческого знания:
«Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики…».

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 13

«Теория трех штилей» М.В. Ломоносова: СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК высокий (книжный)

«Теория трех штилей» М.В. Ломоносова:

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

высокий (книжный)
средний (нейтральный)
низкий (простой)


Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 14

Труд М.В. Ломоносова «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке»

Труд М.В. Ломоносова
«Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758

г.)

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Русский литературный язык может быть построен только на основе синтеза исторически сложившихся «родов речений» в русской лексике – из церковнославянского (языка книжной культуры) и обиходного русского языка.

сыграл большую роль в развитии русского литературного языка, т.к. решал три филологические задачи:

сочетания церковнославянской и собственно русской лексики;
разделения литературных стилей;
разграничения литературных жанров.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 15

А.С. Пушкин (1799 – 1837) СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК сумел на

А.С. Пушкин (1799 – 1837)

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

сумел на основе разных

проявлений народного языка создать в своих произведениях такой язык, который был принят обществом в качестве литературного.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 16

Роль А.С. Пушкина в создании русского литературного языка состоит в том,

Роль А.С. Пушкина в создании русского литературного языка состоит в том, что

он:

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

сумел органически совместить славянскую, народно-разговорную русскую и западно-европейскую речевые составляющие;
сформулировал принципиальные отличия разговорного языка от письменного;
решил спор о допустимости или недопустимости использования в русском языке заимствованных слов;
упорядочил художественные средства русского национального языка;
существенно обогатил лексические, грамматические и стилистические ресурсы русского языка.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 17

Развитие современного русского литературного языка (периодизация): СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК эпоха

Развитие современного русского литературного языка (периодизация):

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

эпоха А.С.

Пушкина (1-я пол. XIX в.);
с конца XIX в. до 1917 г.;
от Октябрьской революции 1917 г. до 1985 г. (начало перестройки);
с 90-х годов по настоящее время (русский язык постсоветского времени).

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 18

Узкое понимание термина «современный» – язык ХХ в. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ

Узкое понимание термина «современный» – язык ХХ в.

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

«советский новояз»

(большевик, пионер, соцсоревнование, партвзыскание)
«язык перестройки» (перестройка, консенсус, гласность, ускорение)
«постсоветские неологизмы» (омоновец, экстрасенс, брокер, шоу-бизнес)
«общий жаргон» конца ХХ в. (балдёж, разборка, ксива, крутой, кинуть)

Общая тенденция развития языка – демократизация, раскрепощение и обновление литературных норм на всех уровнях языковой системы.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 19

Литературный язык (в его книжной и разговорной формах) – ядро, основа

Литературный язык
(в его книжной и разговорной формах) –
ядро, основа

современного русского языка

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Литературный язык – это исторически сложившаяся высшая, образцовая форма национального языка, обработанная и нормированная мастерами слова.

«Суть всякого литературного языка в его стабильности, в его традиционности» (Л.В. Щерба).

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 20

Свойства (признаки) литературного языка: СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК нормированность – наличие

Свойства (признаки) литературного языка:

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

нормированность – наличие системы кодифицированных

норм и их общеобязательность;
полифункциональность – употребление во всех речевых сферах;
стилистическое богатство – наличие системы функциональных стилей;
стандартность и устойчивость – стремление к сохранению внутреннего единства и целостности, литературно-книжных традиций;
наличие письменной и устной форм реализации речи – с разветвленной системой речевых жанров (монологических и диалогических).

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 21

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Основой любого литературного языка является система его

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Основой любого литературного языка является система его норм,

т.е. строгих, обязательных правил отбора и употребления слов, их форм, грамматических конструкций. Литературный язык обладает социальной престижностью.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 22

Две разновидности литературного языка: СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК книжно-письменная речь разговорная

Две разновидности литературного языка:

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

книжно-письменная речь
разговорная речь

Письменная фиксация –

это существенный признак литературного языка, обеспечивающий его устойчивость, передачу культурной информации и связь между поколениями.
Разговорная речь – это специфическая разновидность литературного языка, функционирующая в устной форме в условиях непринужденного общения и противопоставленная кодифицированной книжной речи.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 23

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Литературный язык обслуживает все сферы человеческой деятельности

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Литературный язык обслуживает все сферы человеческой деятельности (политику,

культуру, науку, образование, законодательство, СМИ и др.) и поэтому характеризуется стилистической дифференциацией, многообразием форм и жанров речи.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 24

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Важная лингвистическая проблема – разграничение понятий «литературный

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Важная лингвистическая проблема – разграничение понятий «литературный язык»

и «язык художественной литературы».

Литературный язык выполняет коммуникативную функцию (служит для непосредственного общения между людьми), настроен на всеобщность. Содержит только литературно-нормированные элементы.

Язык художественной литературы выполняет эстетическую функцию (слово служит средством создания образа); большую роль в нем играет творческое индивиду-альное своеобразие. Гораздо шире литературного языка, т.к. содержит диалектные, просторечные, индивидуально-авторские и др. слова, отступления от нормы.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 25

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Роль литературного языка заключается в том, что

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Роль литературного языка заключается в том, что это

универсальное для данного народа средство общения, носитель и выразитель его культуры.

Нелитературные варианты (формы существования) языка:

территориальные диалекты
социолекты (жаргоны)
просторечие

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 26

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Диалект – разновидность общенародного языка, которая служит

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Диалект – разновидность общенародного языка, которая служит средством

общения людей на определенной территории.

диалекты – распространяются на значительные территории
говоры – характерны для определенной области (северно-русские и южно-русские говоры)

Диалект отличается от литературного языка:

словами (пояс – гашник, белка – векша, полотенце – рушник, говорить – гуторить);
элементами грамматики (у сестре, окны, дедушко, я стиралась, идуть, садися);
особенностями произношения (оканье у северян, фрикативное [γ] у южан).

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 27

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Диалектизмы – лексические единицы территориальных диалектов, употребляемые

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Диалектизмы – лексические единицы территориальных диалектов, употребляемые в

литературном языке для передачи местного речевого колорита, создания особой экспрессии или для большей точности, если речь идет о реалиях деревенской жизни.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 28

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Социолект (социальный диалект) – слова и выражения,

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Социолект (социальный диалект) – слова и выражения, используемые

в определенной сфере деятельности человека.

Разновидности:

арго
жаргон
сленг

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 29

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Арго – язык, применяемый обособленной социальной или

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Арго – язык, применяемый обособленной социальной или профессиональной

группой людей, главным образом, в целях тайного обмена информацией (в узком смысле – уголовное арго).

Арготизмы – специальные номинации арго (медвежатник, фартовый, расколоться).

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 30

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Жаргон – разновидность языка, используемая для устного

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Жаргон – разновидность языка, используемая для устного непринужденного

общения между представителями определенной социальной группы (компьютерный, музыкальный, спортивный, армейский, студенческий жаргон).
Жаргонизмы используются с целью обособления от остальной части языкового сообщества, установления близкой дистанции общения, речевой экспрессии, языковой игры (в среде актеров и музыкантов: прогон, зажим, фанера).
Общий жаргон – жаргонизмы, вошедшие в общее употребление (прикол, стрелка, кинуть).

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 31

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Сленгизмы – более или менее общеизвестные и

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Сленгизмы – более или менее общеизвестные и широко

употребительные сленговые единицы, выражающие усиленную экспрессию и имеющие особую оценочную окраску (прикид, кайф, крезанутый).

Сленг – молодежный интержаргон.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 32

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Просторечие – одна из форм национального языка,

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Просторечие – одна из форм национального языка, которая

не имеет признаков собственной системной организации и может быть охарактеризована как «простая речь», т.е. раскрепощенная, незамысловатая, не ограниченная системно-языковыми, этическими и эстетическими нормами.

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Слайд 33

Две разновидности просторечия: СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК социальное просторечие – речь

Две разновидности просторечия:

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

социальное просторечие – речь малообразованных, чаще

пожилых, носителей языка, не владеющих его нормами, разнообразные ошибки в лексике (подстамент, полуклиника), фонетике (шóфер, полóжить, колидор), морфологии (с повидлой, без пальта, делов);
функционально-стилистическое просторечие – языковые средства со сниженной стилистической окраской, придающие речи грубоватый характер (обормот, толстуха, старикан, рехнуться).

Первое высшее техническое учебное заведение России
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»