Синтаксическое терминообразование

Содержание

Слайд 2

Синтаксический способ терминообразования является наиболее продуктивным средством пополнения терминолексики; Заключается в

Синтаксический способ терминообразования является наиболее продуктивным средством пополнения терминолексики;
Заключается в преобразовании

обычных свободных словосочетаний в сложные «эквиваленты слов»;
С его помощью образуется 60-95% состава различных исследованных терминологий европейских языков.
Слайд 3

Основные свойства составных терминов: Устойчивость (цельность номинации); Номинативный характер; Атрибутивный (определительный) вид связи составляющих элементов.

Основные свойства составных терминов:
Устойчивость (цельность номинации);
Номинативный характер;
Атрибутивный (определительный) вид связи составляющих

элементов.
Слайд 4

Составные термины: Двухкомпонентные; Трехкомпонентные; Четырехкомпонентные; Пятикомпонентные; Шестикомпонентные; Семикомпонентные.

Составные термины:
Двухкомпонентные;
Трехкомпонентные;
Четырехкомпонентные;
Пятикомпонентные;
Шестикомпонентные;
Семикомпонентные.

Слайд 5

Наиболее распространены двухкомпонентные составные термины: В английской терминолексике – 64% от

Наиболее распространены двухкомпонентные составные термины:
В английской терминолексике – 64% от общего

числа терминов-словосочетаний;
В русской – 65%;
Двухкомпонентное атрибутивное словосочетание= основной/ядерный элемент (сущ-е в Им.падеже) + атрибутивный/опреде- ляющий элемент
Слайд 6

Двухкомпонентные термины в английском языке NN (noun + noun): clock tower,

Двухкомпонентные термины в английском языке

NN (noun + noun): clock tower, clay

brick, language unit;
AN (adjective + noun): blind arcade, temporary building, peripheral device;
VingN ( verbal forms ending in -ing + noun): bearing wall, bowling alley, building board;
Ved (verbal forms ending in -ed + noun):
arched bridge.
Слайд 7

N’sN ( noun in possesive case + noun): bosun’s chair, glazier’s

N’sN ( noun in possesive case + noun): bosun’s chair, glazier’s

diamond;
N of N (noun + of + noun): clerk of works;
N for N (noun + for + noun): school for the blind.
Наиболее распространены термины типа NN, наименее – типа N of N, N for N.
Слайд 8

Двухкомпонентные термины в русском языке Прилагательное + существительное: плотничьи работы, водяное

Двухкомпонентные термины в русском языке

Прилагательное + существительное: плотничьи работы, водяное отопление;
Адъективированное

причастие + существительное: режущий инструмент, сгораемые материалы, гашеная известь;
Существительное + существительное: снос зданий, сварка трением, сопротивление воздуху;
Существительное + предлог + существительное: кухни в квартирах, добавки к бетонам, переходы для пешеходов.
Слайд 9

Наиболее употребительны составные термины типа прилагательное + существительное (68% от общего

Наиболее употребительны составные термины типа прилагательное + существительное (68% от общего

числа двухкомпонентных словосочетаний), наименее – типа существительное + предлог + существительное (5,5 %).
Слайд 10

Трехкомпонентные термины в английском языке Наиболее распространены термины типа: NNN: amusement

Трехкомпонентные термины в английском языке

Наиболее распространены термины типа:
NNN: amusement park building;
ANN:

architectrural design studio;
VedNN: butressed foundation wall;
NVingN: air conditioning system;
NvedN: bush hammered stone;
NAN: service main pipes;
VingNN: hanging roof gutter.
Слайд 11

Менее распространены термины типа: Aving N: artificial building stone; AAN: best

Менее распространены термины типа:
Aving N: artificial building stone;
AAN: best bright finish;
N

and NN: bath and shower fittings;
AVedN: high pitched roof;
AdvVedN: glazed flooring tile;
Еще реже встречаются термины типа:
VedAN: cast structural metals;
N’sNN: bull’s eye window;
N for AdvN: school for the physically handicapped.
Слайд 12

Трехкомпонентные термины в английском языке Наиболее распространены термины типа: CПрСр (сущ-е

Трехкомпонентные термины в английском языке

Наиболее распространены термины типа:
CПрСр (сущ-е + прил-е

+ сущ-е в Р. падеже): удаление буровой мелочи;
ППС (прил-е + прил-е + сущ-е ): тепловая импульсная сварка;
ПССр (прил-е + сущ-е + сущ-е в Р. падеже): подземная прокладка трубопроводов;
ССрСр (сущ-е + сущ-е в Р. падеже + сущ-е в Р. падеже): методы нанесения покрытий;