Государственная символика Беларуси - презентация для начальной школы

Содержание

Слайд 2

Заимствованные слова Все народы меняются словами и занимают их друг у друга. В.Г. Белинский

Заимствованные слова

Все народы меняются словами и занимают их друг у друга.
В.Г.

Белинский
Слайд 3

Содержание Что такое заимствованные слова? Жизнь заимствованных слов в русском языке. Использование заимствованных слов. Играя, повторяем.

Содержание

Что такое заимствованные слова?
Жизнь заимствованных слов в русском языке.
Использование заимствованных слов.
Играя,

повторяем.
Слайд 4

Русский язык- язык- «переимчивый и общежительный» Слова, пришедшие в русский язык из других языков, называются заимствованными.

Русский язык- язык- «переимчивый и общежительный»

Слова, пришедшие в русский язык
из

других языков, называются заимствованными.
Слайд 5

ГОЛЛАНДСКИЙ Верфь, гавань, лоцман ФРАНЦУЗСКИЙ ГОЛЛАНДСКИЙ акула, пельмени, лоцман костюм, кашпо, шинель

ГОЛЛАНДСКИЙ

Верфь, гавань, лоцман

ФРАНЦУЗСКИЙ

ГОЛЛАНДСКИЙ

акула, пельмени, лоцман

костюм, кашпо, шинель

Слайд 6

КАК ОПРЕДЕЛИТЬ, ИЗ КАКОГО ЯЗЫКА СЛОВО? НУЖНО ОБРАТИТЬСЯ К СЛОВАРЯМ

КАК ОПРЕДЕЛИТЬ, ИЗ КАКОГО ЯЗЫКА СЛОВО?

НУЖНО ОБРАТИТЬСЯ К СЛОВАРЯМ

Слайд 7

Попав в русский язык, иноязычные слова претерпевают изменения. Графическое освоение слова: Fotball(8)-футбол(6) Изменение количества букв: Voleyball(2)-волейбол(1)

Попав в русский язык, иноязычные слова претерпевают изменения.

Графическое освоение
слова:
Fotball(8)-футбол(6)

Изменение количества

букв:
Voleyball(2)-волейбол(1)
Слайд 8

-БАЙ! -СЭР! -БАКСЫ Охота пестрить речь иностранными словами без нужды, без

-БАЙ!
-СЭР!
-БАКСЫ

Охота пестрить речь иностранными словами без нужды,
без достаточного основания, противна

здравому смыслу
и здравому вкусу (В. Г. Белинский )
Слайд 9

Летом в лагере. ЛЕТОМ Я ОТДЫХАЛ В ЛАГЕРЕ «ЮНОСТЬ». БОЛЬШЕ ВСЕГО

Летом в лагере.

ЛЕТОМ Я ОТДЫХАЛ В ЛАГЕРЕ «ЮНОСТЬ». БОЛЬШЕ ВСЕГО

МНЕ ЗАПОМНИЛОСЬ СПЕЦИАЛЬНО ОБОРУДОВАННОЕ ПО-
МЕЩЕНИЕ, В КОТОРОМ ПРОИГРЫВАЛИСЬ И ПРОСЛУШИ-
ВАЛИСЬ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ЗАПИСИ. ВЕДУЩИЙ ПРОГРАММЫ БЫЛ ВЕСЕЛЫМ ПАРНЕМ.


Какое бы ни было слово, свое или чужое, лишь бы выражало
заключенную в нем мысль,- если чужое лучше выражает ее,
чем свое, давайте чужое, а свое несите в кладовую старого
Хлама.(В. Г. Белинский)

Слайд 10

НАЗОВИТЕ ВЕМЯ СУТОК, КОГДА МЫ ВСЕ СТАНОВИМСЯ ИНОСТРАНЦАМИ, ПРИЧЕМ ГОВОРИМ СРАЗУ

НАЗОВИТЕ ВЕМЯ СУТОК, КОГДА МЫ ВСЕ СТАНОВИМСЯ ИНОСТРАНЦАМИ, ПРИЧЕМ ГОВОРИМ СРАЗУ

НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ.

УТРОМ, ЗА ЗАВТРАКОМ

Кофе(фр.)

Какао(ам. Инд.)

Кекс(англ.)

Чай(кит.)

Слайд 11

Нужны ли нам иноязычные слова? Заимствованные слова обогащают наш язык, придают

Нужны ли нам иноязычные слова?

Заимствованные слова обогащают наш язык, придают ему


выразительность, четкость. Но надо использовать заимствованные только там, где это необходимо,чтобы не засорять наш язык.

начало