Творчість Франсуа Війона

Содержание

Слайд 2

Війон. Балади (в перекл. Л. Первомайського) Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле

Війон. Балади (в перекл.
Л. Первомайського)
Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и

народная смеховая культура Средневековья и Ренессанса. — М., 1990.

ЛІТЕРАТУРА

Слайд 3

Виховував його Ґійом де Вільон, парох кафедральної церкви св. Бенедикта в

Виховував його Ґійом де Вільон, парох кафедральної церкви св. Бенедикта в

Парижі біля Сорбонни.
1446 —вступив до Паризького університету
Березень 1449 — отримав ліцензію бакалавра з теології і церковного права
1451 — студентські бешкети (викрадення каменя з готелю пані де Брюєр, перерва в заняттях в університеті), перша поема, яка не збереглася

Франсуа де Монкорб'є (Війон) (прибл. 1431 — після 1463)

Слайд 4

1452 (3) — ступінь ліценціата й магістра словесних наук Три роки

1452 (3) — ступінь ліценціата й магістра словесних наук
Три

роки — життя в колах "золотої" молоді: ходив до шинків ("Шишка" , "Груба Марґо"); кохання до Катерини з Воселю.
5 червня 1455 — бійка з о. Філіппом Сермуазом під дзвіницею церкви св. Бенедикта на вулиці Сен-Жак, Війон під чужим прізвищем покинув Париж
Слайд 5

1456 — пограбування скарбниці Наварської колегії ; втеча в Анжер, "Малий

1456 — пограбування скарбниці Наварської колегії ; втеча в Анжер, "Малий

заповіт", Катерина Восельська. Через 2 роки пограбування розкрили: Війон почав мандрувати (Бур-ля-Рень, Бурж, Блюа, Мулен, Ренн, Русільйон, Сен-Женеру)
Життя при дворі князя Карла Орлеанського, поетичний турнір — балада "Зі спраги умираю над рікою"
Слайд 6

У спразі гину біля водограю, Зубами біля вогнища січу, Чужинцем в

У спразі гину біля водограю,
Зубами біля вогнища січу,
Чужинцем в рідному краю

блукаю,
Німую криком, мовчки я кричу,
Я догола зодягнений в парчу,
Сміюсь від сліз, від балачок німію,
Радію серцем в муках безнадії,
В стражданні є для мене щастя хміль,
Жебрак — скарбами світу володію,
Скрізь прийнятий, я гнаний звідусіль…
Слайд 7

"кокільяри" ( coquille – мушля), 11 балад на жаргоні кокільярів 1460

"кокільяри" ( coquille – мушля), 11 балад на жаргоні кокільярів
1460

— тюрма в Орлеані
1461 — в'язниця в Мені над Луарою, ув'язнений єпископом Тібо д'Осіньї.
Послання з рефреном "Чи ж кинете ви бідного Війона?"; "Великий заповіт"
(грудень 1461 — літо 1462): "Спір Війонового серця з тілом" і "Балада про Фортуну".
Слайд 8

період творчості нетривалий (від 1456 до початку 1463 року) Ліризм Сатира:

період творчості нетривалий (від 1456 до початку 1463 року)
Ліризм
Сатира: використовував

іронію, пародію, каламбур, антифразу, антитезу, гру дійсного з уявним… усвідомлення зла
духовний процес переходу від середньовіччя в добу відродження: смерть стала реальною дійсністю, як кінець усіх земних утіх.

Поезія Франсуа Війона

Слайд 9

Оригінальні рукописи Війона до нашого часу не дійшли, відомі тільки п'ять

Оригінальні рукописи Війона до нашого часу не дійшли, відомі тільки п'ять

рукописних копій, усі з XVст.
1489 — перше друковане видання творів Війона. До 1533 року вийшло друком до 20 видань. Після 1542 року Війон майже зник з історії французької літератури.
Відродили романтики.

Проблеми українського перекладу Війона

Слайд 10

В. Самійленко М. Рильський ("Балада про пань минулих днів") М.Терещенко ("Балада

В. Самійленко
М. Рильський ("Балада про пань минулих днів")
М.Терещенко ("Балада про

жінок минулих днів", "Балада про паризьких жінок", "Суперечку між душею і тілом Війона" і "Балада проти ворогів Франції")
Л. Первомайський
С. Гординський
Слайд 11

Вплив Італії: Походи Франціска І Перебування на службі в короля Л.

Вплив Італії:
Походи Франціска І
Перебування на службі в короля Л. да Вінчі,

Бенвенутто Челліні
Переклад Данте, Петрарки, Боккаччо
Перекл. ант. творів (Плутарх, «Порівняльні життєписи»)
Сорбонна — колеж де Франс
Переклад Біблії
Універсалізм (Рабле — лікар, натураліст, археолог, юрист, поет, філолог)

Передумови й загальна характеристика французького Відродження

Слайд 12

Стихійний матеріалізм Культ прекрасного Система жанрів: новела, сатиричний роман; лірика; громадянська

Стихійний матеріалізм
Культ прекрасного
Система жанрів: новела, сатиричний роман; лірика; громадянська поезія;
філософські

«проби»

Типові риси французького Відродженння

Слайд 13

« Гептамерон» 1559 Рамка, 72 новели Своєрідність: Дійсні події з придворного

« Гептамерон» 1559
Рамка, 72 новели
Своєрідність:
Дійсні події з придворного життя
Любовні пригоди (злиття

куртуазії з платонізмом (любов — удосконалення))
Картина звичаїв свого часу
Компромісний характер сюжетів і стилю
Мало щасливих сюжетів — відчуття кризи Ренесансу

Маргарита Наваррська (1492–1549)

Слайд 14

Батько — адвокат, мав невеликий маєток в Путу Монастир францисканців, залишив

Батько — адвокат, мав невеликий маєток в Путу
Монастир францисканців, залишив у

1527 р.
Монпельє, звання бакалавра медичного факультету
Лікар в ліонському шпиталі
Особистий лікар паризького єпископа, потім кардинала дю Белле; поїздки до Рима
1532 — нар. книга «Великі і неоціненні хроніки про славного і могутнього велетня Гаргантюа»

Франсуа Рабле (1494—1553)

Слайд 15

Слайд 16

1 кн. Повість про прежахливе життя великого Гаргантюа, батька Пантагрюеля, 1534

1 кн. Повість про прежахливе життя великого Гаргантюа, батька Пантагрюеля, 1534

(Телемська обитель)
2 кн. Пантагрюель, король спраглих, в його дійсному вигляді, з його жахливими діяннями і подвигами, 1532 (псевд. Алькофрібас Назьє, анаграма)
3 кн. Книга героїчних діянь і промов доброго Пантагрюеля, 1546 (під власним прізвищем)
4 кн. 1548
5 кн. 1562–1564

«Гаргантюа і Пантагрюель» (понад 20 років)

Слайд 17

І — 1-6 народження Г. , пародія на святе зачаття 1-19

І — 1-6 народження Г. , пародія на святе зачаття
1-19 промова

Янотуса де Брагмардо
1-23 виховання Понократом
1-52—58 Телемська обитель
ІІ Панург — пройдисвіт
17 — індульгенції
19 — диспут на жестах
Слайд 18

Утвердження краси й могутності природи людини Віра в творчі можливості людини

Утвердження краси й могутності природи людини
Віра в творчі можливості людини
Гуманістична програма

освіти
Ідеал розумного, доброго правителя
Захист свободи й незалежності
Мрія про справедливе суспільство

Гуманістичні ідеї

Слайд 19

Оракул Божественної Пляшки «Трінк»: «Пий із джерела знання. Знання про все,

Оракул Божественної Пляшки «Трінк»: «Пий із джерела знання. Знання про все,

що є на світі. І коли ви припадаєте до цього джерела, то вже не відірветесь від нього, бо відчуєте себе могутніми, справедливими й здатними до будь-якого діла… Ви зажадаєте нового життя — творчого, неспоглядального»
Слайд 20

Оптимістична віра в майбутнє Народні ідеали Звільнення від забобонів Сатиричне зображення

Оптимістична віра в майбутнє
Народні ідеали
Звільнення від забобонів
Сатиричне зображення вад суспільства і

людини
Трагічність буття не сприймається як безвихідь
Утвердження гуманістичних ідеалів
Літературна гра

Карнавал

Слайд 21

Кар’єра придворного, хвороба, навчання разом із Жоашеном дю Белле (дв. брат

Кар’єра придворного, хвороба, навчання разом із Жоашеном дю Белле (дв. брат

Жана дю Белле) в паризькому колежі Кокере.
Поет. гурток “Бригада” став основою “Плеяди” (7 поетів, назва сузір’я із 7 зірок)
Маніфест дю Белле “Захист і уславлення французької мови”, 1549

П’єр де Ронсар (1524–1585)

Слайд 22

Оди, 1550 3 цикли сонетів “Любов до Кассандри”, 1552-1553; прототип —

Оди, 1550
3 цикли сонетів
“Любов до Кассандри”, 1552-1553; прототип — донька флорент.

банкіра Кас. Сальвіаті (зуст. у Блуа, 1545)
“Любов до Марії”, 1555-1556; селянка Марія Дюпен
Сонет “Немов троянди віть у пору квітування...”

Творчість Ронсара

Слайд 23

3-ій цикл “Єлені де Сюржер”, 1578 Фрейліна королеви Сонет “Коли у

3-ій цикл “Єлені де Сюржер”, 1578
Фрейліна королеви
Сонет “Коли у старості зимовою

порою...”
Коли у старості зимовою порою
За гребінь сядете надвечір при вогні
Й, співаючи мій вірш, промовите сумні:
“Мене вславляв Ронсар, зачарувавшись мною”...
Слайд 24

Поетичне втілення ренесансного світовідчуття Уславлення світу вічної природи, розуміння людини як

Поетичне втілення ренесансного світовідчуття
Уславлення світу вічної природи, розуміння людини як її

частини
Оптимістичне сприйняття життя з радощами й печалями
Культ духовно багатої, гармонійно розвиненої особистості

Значення творчості Ронсара

Слайд 25

Універсальність особистості: поет, воїн, історик, знав багато мов — латина, грецька,

Універсальність особистості: поет, воїн, історик, знав багато мов — латина, грецька,

єврейська, італ., ісп.
Трагічні поеми, 3 часові й просторові плани — сучасність, минуле, Св. Письмо.

Агріппа д’Обіньє (1552-1630)

Слайд 26

Біди Володарі (фр. Ювенал) Золота Палата (суд, маски людських вад) Вогні

Біди
Володарі (фр. Ювенал)
Золота Палата (суд, маски людських вад)
Вогні (інквізиція, Реформація)
Мечі (Варфолом.

ніч) кульмінація поеми
Помста
Суд
Слайд 27

Мішель де Монтень (1533-1592) Радник парламента м. Бордо, потім мер Подорож

Мішель де Монтень (1533-1592)
Радник парламента м. Бордо, потім мер
Подорож по Європі
Нейтральний

в релігійній вірі
«Проби», 1588 — зібрання спостережень, анекдотів, думок, коментованих цитат
Розумна людина не втратила нічого, якщо зберегла себе...
Найкраще у світі — належати лише собі
Слайд 28

Історичні умови в Іспанії доби Відродження. Періодизація іспанської літератури. Основні мотиви

Історичні умови в Іспанії доби Відродження.
Періодизація іспанської літератури.
Основні мотиви поезії

доби Відродження.
Основні епічні жанри в літературі Відродження.
Становлення іспанського національного театру.

ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ІСПАНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ЕПОХИ ВІДРОДЖЕННЯ

Слайд 29

Сервантес М. Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Переклали М. Лукаш,

Сервантес М. Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. Переклали М. Лукаш, А. Перепадя.

— К., 1995.
Лопе де Вега. Овеча криниця. Собака на сіні. — К., 1962.
Боткин В. П. Письма об Испании. — Л.: Наука, 1976. — 344 с.
Державин К. Н. Сервантес: Жизнь и творчество. — М., 1958.
История всемирной литературы: В 9-ти томах. Т. 3. — М., 1987.
История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение / М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский, С.С. Мокульский, А.А. Смирнов. — М.: Высшая школа, 1987. — 414 с.
Менендес Пидаль Р. Избранные произведения. Испанская литература средних векав и епохи Возрождения. — М.: Изд-во иностр. лит., 1961. — 772 с.
Плавскин З. И. Лопе де Вега. 1562–1635. — М., Л., 1960.
Сервантес и всемирная литература: Сб. статей. — М., 1969.

Література

Слайд 30

Реконкіста «революція цін» Підтримка абсолютизму католицькою церквою і армією Криза економічна

Реконкіста
«революція цін»
Підтримка абсолютизму католицькою церквою і армією
Криза економічна і політична (1598

— розгром Непереможної армади англійським флотом)

Історичні умови в Іспанії доби Відродження

Слайд 31

1475–1550 раннє Відродження 1550 — перші десятиліття 17 ст. — зріле

1475–1550 раннє Відродження
1550 — перші десятиліття 17 ст. — зріле і

пізнє Відродження

Періодизація іспанської літератури

Слайд 32

Слабкий вплив античності Народний характер літератури: гостра критика сучасності й прагнення

Слабкий вплив античності
Народний характер літератури: гостра критика сучасності й прагнення до

патріархальної старовини
Зв’язок із середньовічними традиціями, орієнтація не на античні зразки, а на народні — романси.
Релігійна тематика
Основні мотиви: гріх, небесна кара, божественна благодать, кохання, честь.
Розмаїття жанрів, найвищі досягнення — роман і драма.

Своєрідність іспанського Відродження

Слайд 33

Луїс де Леон (1527–1591) «Самотнє життя» Філософія Платона: земне життя в’язниця,

Луїс де Леон (1527–1591)
«Самотнє життя»
Філософія Платона: земне життя в’язниця, а душа

прагне в небеса
Хуан Боскан (?—1542)
Гарсіласо де ла Вега (1501–1536)

Основні мотиви поезії доби Відродження

Слайд 34

Рицарський роман Шахрайський роман Основні епічні жанри в літературі Відродження

Рицарський роман
Шахрайський роман

Основні епічні жанри в літературі Відродження

Слайд 35

Лопе де Вега (1562—1635) “Фуенте овехуна” Становлення іспанського національного театру

Лопе де Вега (1562—1635)
“Фуенте овехуна”

Становлення іспанського національного театру

Слайд 36

“Галатея”, 1585 “Алжирські звичаї” “Зруйнування Нумансії” “Дон Кіхот”, перекл. англ. 1

“Галатея”, 1585
“Алжирські звичаї”
“Зруйнування Нумансії”
“Дон Кіхот”, перекл. англ. 1 част. — 1612
“Повчальні

новели”, 1613
“Мандри Персілеса та Сихізмунди”, 1616

Сервантес (29.09.1547–23.04.1616)

Слайд 37

У романі Сервантес поєднав елементи таких жанрів, як рицарський роман, пастораль,

У романі Сервантес поєднав елементи таких жанрів, як рицарський роман, пастораль,

любовно-пригодницька повість, повчальна новела, крутійський роман, лірика, фольклор.
Присвята, Переднє слово, На книгу про Дон Кіхота з Ламанчі, 1-5 розділ — перший виїд (пародія), 7-52 — другий виїзд, вставні новели (антиномічність: мрійник і прагматик, ідеаліст і матеріаліст), завершення підбіркою сонетів.

Жанрова своєрідність, композиція

Слайд 38

1614 — книжка Алонсо Фернандеса де Авальянеди із Тордесільянса Композиція: присвята,

1614 — книжка Алонсо Фернандеса де Авальянеди із Тордесільянса
Композиція: присвята, переднє

слово до читальника, 74 розділи. Літературна полеміка.
32 р. — Д.К. про Дульсінею і Санчо
Р. 42 — поради Д.К.
Р. 43 — приказки Санчо
Р. 47 — суд Санчо

Друга частина

Слайд 39

Інтерпретації: просвітницька, філос.-психологічна, публіцист. 3 лінії образу: Д. К. із Ламанчі

Інтерпретації: просвітницька, філос.-психологічна, публіцист.
3 лінії образу:
Д. К. із Ламанчі (не

розуміє дійсність)
Рицар Сумного Образу (героїчний єнтузіазм самітника)
Алонсо Кіхоно Добрий (прекрасна людина, Достоєвський)

Дон Кіхот

Слайд 40

Божевільний Консерватор Фанатик Мрійник Мудрець Ідеаліст Гуманіст Дивак Оптиміст

Божевільний
Консерватор
Фанатик
Мрійник
Мудрець
Ідеаліст
Гуманіст
Дивак
Оптиміст