Содержание
- 2. Юрислингвистика Комплексная дисциплина, учитывающая взаимодействие языка, права и политики
- 3. План 1. Зарубежная традиция 1.1. Формирование и проблематика юридической лингвистики. 1.2. Судебная фонетика. 1.3. Подходы к
- 4. Тема 1. Зарубежная традиция 1.1. Формирование и проблематика юридической лингвистики. 1.2. Судебная фонетика. 1.3. Подходы к
- 5. Forensic Linguistics Дэвид Меллинкофф “The Language of the Law” [Mellinkoff 1963] Термин “Forensic Linguistics” впервые использовал
- 6. Возникновение юридической лингвистики Великобритания: запись допроса свидетелей в police register, что приводило к искажениям и необходимости
- 7. Судебные разбирательства о торговых марках в США Иск McDonalds к McSleeps Лингвистическая экспертиза: морф Mc использовался
- 8. Австралия Юрислингвистика как прикладное направление социолингвистики (1980-е) Допросы аборигенов (Australian Aboriginal English/Australian White English, толкование межкультурных
- 9. Германия Первая конференция по юридической лингвистике в 1988 г.
- 10. Развитие юрислингвистики Международная ассоциация по юридической лингвистике (1993) Журнал “Forensic Linguistics” (1994), переименован в 2003 г.
- 11. Учебники по юридической лингвистике Coulthard M., Johnson A., Wright D. An Introduction to Forensic Linguistics: Language
- 12. Тема 1. Зарубежная традиция 1.1. Формирование и проблематика юридической лингвистики. 1.2. Судебная фонетика. 1.3. Подходы к
- 13. Судебная фонетика Идентификация личности по голосу. 1932 г. похищен сын Ч. Линдберга и не возвращён даже
- 14. Исследования Фрэнсис МакГихи [McGehee 1937, 1944] Оратор за непрозрачным экраном зачитывает текст из 56 слов. 740
- 15. Результат исследования МакГихи 83% верно идентифицируют оратора через день 68% через 2 недели 35% через 3
- 16. Покушение на А. Гитлера 20.07.1944 Задача: определить, тот ли человек произносит речи после покушения, что и
- 17. Идентификация по «отпечаткам голоса» (voiceprint identification) 1940-е Лаборатории Белла (Bell Laboratories) – Sonagraph (визуальный анализ речи)
- 18. Верификация степени достоверности опознания голосов свидетелями Чем короче аудиотекст, тем быстрее свидетели теряют способность к верной
- 19. Становление судебной фонетики как науки Термин “forensic phonetics” (судебная фонетика) появляется в 1990 г. [Hollien 1990]
- 20. Основные проблемы судебной фонетики (конец ХХ – начало ХХI вв) Возможность идентификации говорящего по акустическим параметрам
- 21. Характеристики аудиозаписи Требования федерального управления уголовной полиции ФРГ: аудиозапись для идентификации должна быть не короче 30
- 22. Характеристики слушающего Фактор знакомства с говорящим Знание языка аудиозаписи Узнавание умышленно искажённой речи Опознавание голоса в
- 23. Фактор знакомства Степени знакомства – шкала: знаком, хорошо знаком, едва знаком Пример: Хорошо знаком – имел
- 24. Эксперимент Предъявлялись аудиотексты с голосами 10 мужчин: В состоянии покоя Стресса, вызванного электрическим шоком Намеренного искажения
- 25. Результаты 1) первая группа легко идентифицирует говорящих в 3-х случаях 2) наихудшие результаты показала группа 3
- 26. Выраженные индивидуальные особенности Труднее всего маскировать шепелявость Проблема «моего брата» (Г. Холлиен)
- 27. Умышленное искажение речи 1) разрушительнее всего искажение при помощи технических устройств, которые уничтожают фундаментальную частоту, акустические
- 28. Особые ситуации Стресс Курение Психиатрические факторы Диалекты Иностранный акцент почти не влияет на успешность идентификации, а
- 29. Типы изучаемых искажений 1) искажения фонации (шёпот, фальцет и др.), определение максимальной сложности идентификации разных видов
- 30. Корпусы речевых модификаций Китайский Британский английский Шотландский английский Испанский Швейцарский немецкий Немецкий Финский
- 31. Технические средства SAUSI – semi-automatic speaker identification system
- 32. Тема 1. Зарубежная традиция 1.1. Формирование и проблематика юридической лингвистики. 1.2. Судебная фонетика. 1.3. Подходы к
- 33. Анализ текста Атрибуция текста «Лингвистические отпечатки пальцев» Стандарт Дауберта Анализ плагиата Профилирование авторства
- 34. Атрибуция текста Аугустус де Морган (профессор математики Университетского колледжа Лондона) - идея «лингвистических отпечатков пальцев»: Отношение
- 35. Квантитативные методы Средняя длина слова Среднее количество слогов на слово Использование артикля Частотность использования знаков препинания
- 36. Судебный дискурс-анализ (М. Култхард) Теория речевых актов Корпусная лингвистика Статистический анализ Психолингвистика
- 37. Критика концепции «лингвистических отпечатков пальцев» (Дж. Олссон) Язык – социальный навык, а не генетически приобретённый феномен
- 38. Авторские маркеры Служебные слова в больших текстах. Более уместно использование термина «авторское сравнение текстов», чем «атрибуция».
- 39. Синтаксический анализ К. Часки Кэрол Часки (Великобритания): порождение синтаксических структур крайне сложно контролировать Модель HDPSG (Head
- 40. Стандарт Дауберта Требование к судьям США учитывать только научно подтверждённые факты, входит в Федеральные правила доказательства
- 41. Стандарт Дауберта Эксперт должен иметь специальное образование, опыт, членство в специализированных научных организациях и обществах Методы
- 42. Анализ плагиата Направление плагиата: установление, какой текст был первичным Padding – текст, из которого заимствуют, короче,
- 43. Датировка создания текста Диахроническая – между временем создания текстов 20 и более лет, есть стилистические различия
- 44. Профилирование авторства (authorship profiling) Определяется не авторство определённых субъектов, а характеристики анонимного автора, релевантные для судебного
- 45. Жанры текстов В юридической лингвистике может исследоваться любой текст, рассматриваемый в правовом контексте В США исследуются
- 46. Экстренные вызовы полиции Разговор между человеком в стрессовой ситуации и служащим, для которого это рутина. Задача:
- 47. Угрозы Типы: Требование выкупа Письма ненависти Обманные письма (споры сибирской язвы) Задача: определение субъекта угрозы
- 48. Письма и записки самоубийц Проблема подлинности авторства
- 49. Тексты из камеры смертников (США) 1) косвенное признание вины (На месте родных жертвы я бы тоже
- 50. Методы исследования атрибуции текста Методы анализа вероятностных моделей. Задача – максимизировать вероятность определения авторства Методы анализа
- 51. Тема 1. Зарубежная традиция 1.1. Формирование и проблематика юридической лингвистики. 1.2. Судебная фонетика. 1.3. Подходы к
- 52. Лексико-семантический анализ Половина публикаций в научных журналах по юридической лингвистике – судебная фонетика. Лексико-семантические проблемы –
- 53. Дело о клевете [Durant 1996] Великобритания 1) может ли высказывание рассматриваться как потенциально содержащее клевету? (участие
- 54. Метафора Экономить на правде – ущерб репутации или похвала? Источники для анализа: 1) конкордансы художественной литературы
- 55. Метафора 1) Марк Твен: «Истина – самое ценное, что у нас есть. Давайте её экономить» 2)
- 56. Метафора Психолингвистический эксперимент с носителями языка: 1) 2/3 знают выражение, 1/3 использует в речи 2) выбрать
- 57. Метафора В корпусах встречается только после 1986 г. 450 раз Все контексты пейоративного использования Многоаспектный анализ
- 58. Исследование юридических метафор 1) предмет судебных разбирательств в делах о клевете, шантаже, пропаганде экстремизма, ксенофобии, оскорблениях
- 59. Исследование глубинных падежей (Ч. Филлмор) Агенс Пациенс Бенефактив Южная Австралия, дебаты о внесении поправок в Конституцию
- 60. Другие задачи Контекстуальный анализ речевых актов Судебный перевод Стилеметрический анализ лексики
- 61. Тема 2.Отечественная традиция 2.1. Лексикографическое направление 2.2. Терминологическое направление 2.3. Жанрово-стилистическое направление 2.4. Прагматико-риторическое направление 2.5.
- 62. Лексикография Необходимость специализированного юрислингвистического словаря русской инвективной лексики
- 63. Тема 2.1. Лексикографическое направление 2.2. Терминологическое направление 2.3. Жанрово-стилистическое направление 2.4. Прагматико-риторическое направление 2.5. Межкультурная коммуникация
- 64. Терминологическое направление Моделирование дефиниций путём анализа оппозиций и синонимических замен Законный – незаконный – противозаконный Белый
- 65. Терминологическое направление Нормативная дефиниция термина коррупция: Получение незаконной выгоды Незаконное использование должностных полномочий, сопровождающееся получением незаконной
- 66. Терминологическое направление Лингвокогнитивный анализ Метафорические модели концепта «коррупция»: Система, механизм, препятствие (в выступлениях президента) Болезнь, нереальное
- 67. Терминологическое направление Комплексный анализ Концепт «коррупция» вне юридического дискурса: 1) пословицы и поговорки о коррупции 2)
- 68. Терминологическое направление Дифференциальный анализ Приграничное сотрудничество/ трансграничное сотрудничество
- 69. Тема 2.Отечественная традиция 2.1. Лексикографическое направление 2.2. Терминологическое направление 2.3. Жанрово-стилистическое направление 2.4. Прагматико-риторическое направление 2.5.
- 70. Жанрово-стилистическое направление Реклама Речевые жанры угрозы/предостережения Обучающий/продвигающий контент
- 71. Тема 2.Отечественная традиция 2.1. Лексикографическое направление 2.2. Терминологическое направление 2.3. Жанрово-стилистическое направление 2.4. Прагматико-риторическое направление 2.5.
- 72. Прагматико-риторическое направление Уровневый анализ текста (лексико-грамматический уровень, уровень высказывания, уровень целого текста) Распределение негативной информации по
- 73. Прагматико-риторическое направление Лексика пейоративного характера: чинуша Окказионализмы: кивала Оценочные глаголы: хамить Фамильярная лексика: забавный старикан Фразеология:
- 74. Прагматико-риторическое направление Когнитивные методы Кузьминская с. И., Аблеев С.Р. Криминализация образа оппонента в современных информационных войнах
- 75. Прагматико-риторическое направление Прагматические методы Бикейкина н. О манипулятивном функционировании имён собственных Замена имени амангельды на обмангельды
- 76. Тема 2.Отечественная традиция 2.1. Лексикографическое направление 2.2. Терминологическое направление 2.3. Жанрово-стилистическое направление 2.4. Прагматико-риторическое направление 2.5.
- 77. Межкультурная коммуникация и переводы Квантитативный анализ Михайлов М.Н. Между строк государственных договоров Параллельные корпусы договоров и
- 78. Тема 2.Отечественная традиция 2.1. Лексикографическое направление 2.2. Терминологическое направление 2.3. Жанрово-стилистическое направление 2.4. Прагматико-риторическое направление 2.5.
- 79. Лингвокофликтологическое направление Речевой конфликт – непонимание или дискомфорт в общении, спровоцированный природой языкового знака, его вербальными
- 80. Лингвоправовой конфликт Нарушение в текстовой продукции (в товарном знаке, слогане, рекламном обращении, журналистском материале, политическом заявлении
- 81. Исследование речевых конфликтов Задача: соотнести характеристики речевых произведений, которые истец считает нарушением законодательных норм, с признаками
- 82. Тема 2.Отечественная традиция 2.1. Лексикографическое направление 2.2. Терминологическое направление 2.3. Жанрово-стилистическое направление 2.4. Прагматико-риторическое направление 2.5.
- 83. Лингвистическая экспертиза Один из видов лингвистического исследования, который назначается управомоченным лицом (органом) с целью установления юридически
- 84. Лингвистическая экспертиза. Юридический аспект Необязательное экспертное исследование. Не имеет заранее предустановленной силы. Оценивается судом, следователем, органом
- 85. Лингвистическая экспертиза. Лингвистический аспект В собственно лингвистическом аспекте лингвистическая экспертиза – вид исследования объектов, устанавливающий инстинность/ложность
- 86. Методы судебной лингвистической экспертизы Метод компонентного анализа Метод контекстуального анализа Метод стилистического анализа Жанрово-прагматический (интенциональный) метод
- 87. Методы анализа политических текстов Метод моделирования Группа когнитивно-дискурсивных методов Метод анализа инвектив Метод информационного анализа Метод
- 88. Методы анализа политических текстов Критический анализ и моделирование дефиниций Культурологические методы Лингвопрагматические методы Семиотические методы Метод
- 89. Метод моделирования Модель лингвистического экспертного заключения анализа текста, предположительно содержащего признаки состава языкового правонарушения, представляет собой
- 90. Группа когнитивно-дискурсивных методов Когнитивный подход: сами тексты не имеют смысла, он образуется в сознании носителей языка.
- 91. Метод анализа инвектив Инвектива – это такой способ осуществления вербальной агрессии, который воспринимается в данной семиотической
- 92. Литературные инвективы 1. слова со значением антиобщественной, социально осуждаемой деятельности: бандит, мошенник 2. слова с негативной
- 93. Литературные инвективы 7. эвфемизмы для слов из п. 1: интердевочка 8. окказионализмы с пейоративным значением: прихватизация
- 94. Жанровый анализ Оскорбление, угроза, шантаж и др. Признаки жанра: Коммуникативная цель Образ автора Образ адресата Диктумное
- 95. Лингвостилистический анализ Тексты экстремистского содержания Эксплицитные средства: Презрительно-уничижительные, пренебрежительные, бранные, грубо-просторечные характеристики лица по национальной, расовой
- 96. Лингвостилистический анализ Наиболее частотные тематические группы слов 1. наименование лица по национальному признаку: нейтральное (кавказец), уничижительное
- 97. Лингвостилистический анализ 4. оценочные характеристики действий: понаехали, припёрлись 5. нейтральные номинации в оценочном контексте
- 98. Лингвостилистический анализ Имплицитные средства Метафоры (косвенный речевой акт) Использование слов в несвойственных им значениях Ряды однородных
- 99. Лингвопрагматические методы Если в тексте, направленном на формирование негативного образа группы, не сделано никаких оговорок и
- 100. Анализ экспертных заключений Комплексных анализ адекватности методов экспертного заключения и правомерности выводов эксперта.
- 101. Лингвоэкспертология 1) защита чести и достоинства 2) толкование юридических текстов 3) речевое хулиганство 4) экстремизм 5)
- 103. Скачать презентацию