- Главная
- Педагогика
- Основные этапы развития отечественной методики преподавания иностранных языков. Лекция 2
Содержание
- 2. 1. История преподавания иностранных языков Средневековье и Возрождение Корни современных методов преподавания иностранных языков восходят к
- 3. XIX-XX века Появившиеся в XIX веке новые методы преподавания, нередко базирующиеся на противоречащих друг другу установках,
- 4. 2. Дореволюционный этап развития отечественной методики Дореволюционный период охватывает значительный отрезок русской истории - от крещения
- 5. Второй этап (XVIII В.-1917 г.). Этот этап начинается с реформ Петра I. Начало светскому образованию было
- 6. 3. Послереволюционный этап развития отечественной методики Шесть этапов развития послереволюционной методики преподавания иностранных языков: 1-й этап
- 7. Второй этап. Это период предвоенных и первых послевоенных лет. Обучение иностранным языкам было направлено на реализацию
- 8. Третий этап. Начало 1960-х гг. показало, что рецептивные цели обучения иностранным языкам, получившие распространение в предшествующие
- 9. Четвертый этап. Методическая концепция в 1970-е гг. формировалась под влиянием психологической теории деятельности и психолингвистики -
- 10. Пятый этап. Преподавание иностранных языков в 1980-е гг. было сосредоточено на реализации «Основных направлений реформы общеобразовательной
- 11. Шестой этап. Этот этап развития методики отражает се современное состояние и те изменения, которые происходили в
- 13. Скачать презентацию
1. История преподавания иностранных языков
Средневековье и Возрождение
Корни современных методов преподавания иностранных
1. История преподавания иностранных языков
Средневековье и Возрождение
Корни современных методов преподавания иностранных
XVIII век
Изучение современных языков вошло в учебные планы европейских школ только в XVIII веке и базировалось практически исключительно на механическом переносе практик и методов изучения латыни на материал живых языков, часто даже с полностью идентичным терминологическим аппаратом, что могло приводить к разнообразным казусам. Школьники и студенты учили правила, конструировали по этим правилам предложения и переводили деконтекстуализованные предложения. Устных упражнений практически не было, вместо них студенты должны были научиться применять вызубренные правила для чтения письменных текстов.
XIX-XX века
Появившиеся в XIX веке новые методы преподавания, нередко базирующиеся на
XIX-XX века
Появившиеся в XIX веке новые методы преподавания, нередко базирующиеся на
В целом можно выделить два крупных конкурирующих направления в лингводидактике, которые условно можно обозначить как эмпирическое (О. Есперсен, Х. Палмер, Л. Блумфилд) и теоретическое (М. Берлиц, Ф. Гуэн). Эмпиристы подчеркивают важность подражания и запоминания с акцентом на выучивание образцов.
2. Дореволюционный этап развития отечественной методики
Дореволюционный период охватывает значительный отрезок русской
2. Дореволюционный этап развития отечественной методики
Дореволюционный период охватывает значительный отрезок русской
В рамках этого периода речь может идти о двух этапах изучения иностранных языков в России, неразрывно связанных с развитием государства: первый - от крещения Руси до эпохи Петра I, второй - от эпохи Петра I (вторая половина XVII-начало XV1II в.) до Октябрьской революции (1917).
Первый этап (X-XVII вв.). Основной сферой применения иностранных языков на этом этапе российской истории были религия и перевод священных книг.
Второй этап (XVIII В.-1917 г.). Этот этап начинается с реформ Петра
Второй этап (XVIII В.-1917 г.). Этот этап начинается с реформ Петра
Екатерина II (1729-1796), российская императрица с 1762 г., проводила политику просвещенного абсолютизма. При ней была учреждена Российская академия наук (1783) и основана система народных училищ.
3. Послереволюционный этап развития отечественной методики
Шесть этапов развития послереволюционной методики преподавания
3. Послереволюционный этап развития отечественной методики
Шесть этапов развития послереволюционной методики преподавания
1-й этап -1917-1939 гг.;
2-й этап - 1940-1959 гг.;
3-й этап - 1960-1969 гг.;
4-п этап - 1970-1979 гг.;
5-й этап - 1980-1989 гг.;
6-п этап -1990-1999 гг.
Первый этап. Охватывает значительный период российской истории - от Октябрьской революции до конца 1930-х гг. Для этого времени, особенно в первые послереволюционные годы, была характерна борьба за сохранение иностранного языка как школьного общеобразовательного предмета
Второй этап. Это период предвоенных и первых послевоенных лет. Обучение иностранным
Второй этап. Это период предвоенных и первых послевоенных лет. Обучение иностранным
Л.В. Щербы «Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики». В качестве лингвистической основы методики Щерба использовал разработанную им теорию о трех аспектах языковых явлений. Согласно этой теории, в языке следует различать: а) речевую деятельность, т.е. процессы говорения и понимания; б) речевой материал, создаваемый и используемый в процессе общения («нерасчлененный языковой материал»); в) языковой материал, выделяемый из речевого в виде набора грамматических форм и правил построения языковых единиц («расчлененный языковой материал»). В качестве главного принципа обучения языку Щерба выдвигал принцип сознательности, а ведущим методом обучения, опирающимся на принцип сознательности, он считал грамматико-переводный метод.
Третий этап. Начало 1960-х гг. показало, что рецептивные цели обучения иностранным
Третий этап. Начало 1960-х гг. показало, что рецептивные цели обучения иностранным
Предметом широкого обсуждения стали проблемы сознательности в обучении, учета родного языка и роли перевода в обучении. Выдвигается положение о преимуществах устного опережения, возможности обучения грамматике не на основе правил, а на основе моделей предложений. Проявляется интерес к прямым методам в их современных модификациях- аудиовизуальному и аудиолингвальному.
В качестве главной задачи обучения выдвигается практическое овладение языком.
В качестве ведущего метода обучения рекомендовался сознательно-практический (сознательно-сопоставительный) метод.
Четвертый этап. Методическая концепция в 1970-е гг. формировалась под влиянием психологической
Четвертый этап. Методическая концепция в 1970-е гг. формировалась под влиянием психологической
Овладение речевой деятельностью в ее основных видах (слушание, говорение, чтение, письмо и письменная речь).
Создаются новые учебные комплексы (А.П. Старков и др., И.Н. Верещагина и др.), отразившие методическую концепцию тех лет. Из методов обучения приоритет отдавался сознательно-сопоставительному
Было опубликовано большое количество работ, посвященных различным аспектам и сторонам обучения: психологии усвоения языка (Клычникова, 1973; Бенедиктов, 1974; Маркова, 1974; Зимняя, 1978); обучению лексике (Кондратьева, 1974); методам обучения (Основные направления..., 1972; Громова, 1977; Раушенбах, 1971); обучению устной речи (Лапидус, 1970); теории упражнений (Ильин, 1975); эксперименту в методике (Штульман, 1976); уроку иностранного языка (Якушкина, 1974); теории учебника (Бим, 1977) и др.
Пятый этап. Преподавание иностранных языков в 1980-е гг. было сосредоточено на
Пятый этап. Преподавание иностранных языков в 1980-е гг. было сосредоточено на
80-е гг. – это период углубленного изучения и внедрения в практику обучения концептуальных положений из смежных с методикой дисциплин.
Шестой этап. Этот этап развития методики отражает се современное состояние и
Шестой этап. Этот этап развития методики отражает се современное состояние и
Для методики нашего времени характерны следующие особенности:
Получили углубленное изучение проблемы речевого общения.
Получило широкую разработку направление методических исследований, ориентирующее преподавателя на обучение межкультурному общению.
Обоснован социокультурный подход к обучению иностранным языкам.
Определено понятие коммуникативная компетенция и толкование входящих в ее состав компетенций, были описаны шесть уровней владения языком (выживания, допороговый, пороговый, пороговый продвинутый, высокий, профессиональный).
Обосновано содержание коммуникативной компетенции как цели обучения иностранному языку.
Велась работа над проблемой контроля уровня владения языком.
Получили развитие современные технологии обучения.