Планшетный струйный принтер HT2512UV FB Gen 5

Содержание

Слайд 2

Содержание Предисловие ............................................................................................................................4 Меры безопасности......................................................................................................................................5 1. Обозначение символов........................................................................................................................... 5 2. Меры

Содержание

Предисловие ............................................................................................................................4
Меры безопасности......................................................................................................................................5
1. Обозначение символов........................................................................................................................... 5
2. Меры предосторожности при эксплуатации .....................................................................................6
Вступление.........................................................................................................................................................

8
1. Краткое описание принтера ...................................................................................................................8
2. Применение принтера ............................................................................................................................ 8
3. Характеристики принтера ...................................................................................................................... 8
4. Конфигурации принтера ......................................................................................................................... 9
5. Структурные схемы................................................................................................................................ 10
5.1 Вид принтера спереди......................................................................................................................... 10
5.2 Вид принтера сзади............................................................................................................................. 11
5.3 Электрическая панель управления ................................................................................................ 12
5.4 Панель управления всасыванием ..................................................................................................13
5.5 Узел каретки........................................................................................................................................... 14
5.6 Ярлыки и логотип на принтере ......................................................................................................... 15
Установка принтера.................................................................................................................................... 19
1. Погрузка и транспортировка ............................................................................................................... 19
2. Рабочая среда........................................................................................................................................ 20
3. Конфигурация компьютера.................................................................................................................. 21
4.Инструкция по установке...................................................................................................................... 21
4.1 Проверка и приемка............................................................................................................................21
4.2 Установка компьютерных приложений.......................................................................................... 21
4.3 Установка УФ-лампы в сборе........................................................................................................... 21
4.4 Регулировка уровня........................................................................................................................... .....22
4.5 Потребляемая мощность...................................................................................................................22
4.6 Установка программного обеспечения и драйверов .................................................................25
4.7 Функциональные испытания...............................................................................................................33
4.8 Установка печатающей головки....................................................................................................... 34
4.9 Заправка чернил................................................................................................................................... 37
4.10 Выпуск воздуха из печатающей головки..................................................................................... 37
4.11 Калибровка и юстировка печатающей головки..........................................................................38
4.11.1 Вертикальное выравнивание...........................................................................................................39
4.11.2 Горизонтальное выравнивание...................................................................................................40
4.11.3 Смещение левой/правой головки............................................................................................... 41
4.11.4 Двунаправленная калибровка смещения................................................................................. 42
4.11.5 Пошаговая калибровка.................................................................................................................. 43
4.11.6 Калибровка положения основания............................................................................................ 44
Инструкции по эксплуатации................................................................................................................45
1. Пуск и останов......................................................................................................................................... 45
Слайд 3

1.1 Запуск принтера.................................................................................................................................... 45 1.2 Выключения принтера.........................................................................................................................46 Обслуживание принтера.........................................................................................................................47 1. Периодическое

1.1 Запуск принтера.................................................................................................................................... 45
1.2 Выключения принтера.........................................................................................................................46
Обслуживание принтера.........................................................................................................................47
1. Периодическое обслуживание деталей принтера........................................................................47
2.

Техническое обслуживание механических частей......................................................................... 48
3. Техническое обслуживание прецизионных деталей.................................................................... 48
4. Обслуживание печатающей головки................................................................................................ 49
4.1 Ежедневное плановое обслуживание печатающей головки................................................... 49
4.2 Консервация печатающей головки.................................................................................................. 49
5. Замена расходных материалов.........................................................................................................50
5.1 Замена чернильного насоса.............................................................................................................. 50
5.2 Заправка чернил................................................................................................................................... 51
5.3 Замена чернильного фильтра.......................................................................................................... 51
5.4 Замена воздушного насоса................................................................................................................52
5.5 Замена чернильных/воздушных трубок..........................................................................................53
Поиск и устранение неисправностей................................................................................................54
1. Индикация гудка и устранение неисправностей............................................................................ 54
2. Проблемы с системой давления........................................................................................................ 57
2.1 Проблема с заливкой...........................................................................................................................57
3. Удар печатающей головки....................................................................................................................57
3.1. Как избежать удара печатающей головки....................................................................................57
3.2. Решение проблемы удара печатающей головки....................................................................... 58
4. Неисправность при перемещении каретки......................................................................................60
4.1 Неисправность при перемещении каретки................................................................................... 60
4.2 Проблема с кэшем............................................................................................................................... 61
4.3 Ошибка печати...................................................................................................................................... 61
5. Неисправности автоматической регулировки высоты головки................................................. 61
6. Устранение проблем с качеством печати........................................................................................62
Приложение..................................................................................................................................................... 63
1. Руководство по регулярному обслуживанию................................................................................. 63
2. Сертификаты............................................................................................................................................63
3. Паспортная табличка.............................................................................................................................65
4. Инструменты и свойства...............................................................................................................................66
5. Информация о канале Ricoh GEN5...................................................................................................67
5.1 Однорядная каретка(1x4)...................................................................................................................67
5.2 Двухрядная каретка(2x5).................................................................................................................... 70
Слайд 4

Вступление

Вступление

Слайд 5

Меры безопасности 1. Обозначение символов Обратите внимание на особенности, обозначенные этими

Меры безопасности

1. Обозначение символов
Обратите внимание на особенности, обозначенные этими символами, чтобы

избежать материального ущерба и травм в процессе эксплуатации.
Слайд 6

2. Меры предосторожности при эксплуатации

2. Меры предосторожности при эксплуатации

Слайд 7

Слайд 8

Вступление Краткое описание принтера Планшетный струйный УФ-принтер HT2512UV-E-FG10 Gen5 - это

Вступление

Краткое описание принтера
Планшетный струйный УФ-принтер HT2512UV-E-FG10 Gen5 - это очень экономичное

оборудование, специально разработанное для предприятий коммерческой печати.
Оснащен высокопроизводительными пьезоголовками, обеспечивающими скорость вывода до 44 м2/ч с точностью 1200 x 1200 точек на дюйм.
Применение принтера
Цифровой УФ-принтер может печатать непосредственно на различных носителях. Модель может использоваться для производства рекламы, например, баннер, светодиодная панель, подставка для рекламы, виниловый дисплей, а также творческих инноваций в традиционных ремесленных изделиях в индустрии декора, в том числе также можно наносить печать на художественном стекле, деревянных изделиях, натуральной или искусственной коже, керамике, плитке, обоях и т. д.
Характеристики принтера
Слайд 9

4. Конфигурации принтера

4. Конфигурации принтера

Слайд 10

5. Структурные схемы 5.1 Вид принтера спереди 1. Кнопка аварийного останова

5. Структурные схемы
5.1 Вид принтера спереди

1. Кнопка аварийного останова спереди слева
Электрическая

панель управления
Каретка

4. Панель управления всасыванием
Кнопка аварийного останова спереди слева
Кнопка запуска компьютера

Слайд 11

5.2 Вид принтера сзади USB2.0 Порт расширения 1 USB2.0 Порт расширения

5.2 Вид принтера сзади

USB2.0 Порт расширения 1
USB2.0 Порт расширения 2
Электрическая коробка
Главный

выключатель питания

Кнопка аварийного останова сзади справа
Лоток основной емкости для чернил
Кнопка аварийного останова сзади слева

Слайд 12

5.3 Электрическая панель управления Ручка для выравнивания носителя Кнопка питания/пуска Кнопка

5.3 Электрическая панель управления

Ручка для выравнивания носителя
Кнопка питания/пуска
Кнопка включения УФ-лампы -

низкая мощность

Ручка переключателя всасывания / нагнетателя
Кнопка включения УФ-лампы - высокая мощность
Кнопка всасывания / нагнетания

Слайд 13

5.4 Панель управления всасыванием Клапан зоны всасывания переднего левого стола Клапан

5.4 Панель управления всасыванием

Клапан зоны всасывания переднего левого стола
Клапан зоны всасывания

заднего левого стола

Клапан зоны всасывания заднего правого стола
Клапан зоны всасывания переднего правого стола

Слайд 14

5.5 Узел каретки Левая насадка для защиты от столкновений Левая УФ

5.5 Узел каретки

Левая насадка для защиты от столкновений
Левая УФ лампа в

сборе
Кнопка грунтовки цветными чернилами
Ручка регулировки высоты каретки вручную

Кнопка грунтовки белыми чернилами
Узел правой УФ-лампы
Правая насадка для защиты от столкновений

Слайд 15

5.6 Ярлыки и логотип на принтере

5.6 Ярлыки и логотип на принтере

Слайд 16

Слайд 17

Слайд 18

Слайд 19

Установка принтера 1. Погрузка и транспортировка Масса нетто принтера 1550 кг.

Установка принтера

1. Погрузка и транспортировка
Масса нетто принтера 1550 кг.
Температура транспортировки и

хранения: -20℃~60℃

Коробка

Основной погрузчик

Вспомогательный
погрузчик

Грузовик

Слайд 20

2. Рабочая среда

2. Рабочая среда

Слайд 21

3. Конфигурация компьютера Инструкция по установке Проверка и приемка Убедитесь, что

3. Конфигурация компьютера

Инструкция по установке
Проверка и приемка
Убедитесь, что все электронные блоки

и механизмы находятся в нормальном состоянии, как только принтер установлен правильно.
Разберите все приспособления принтера.
Убедитесь, что все перечисленные аксессуары включены, и подпишите счет.
См. Приложение 4. Инструменты и свойства
Установка компьютерных приложений
Connect all I/O devices of the computer Install the PCIE card into the computer case
Connect the optical fibers, serial data cables of each corresponding circuit
Установка УФ-лампы в сборе
Осторожно достаньте лампу из коробки.
Загрузите узел в каретку и затяните винты
Крепление для защиты от столкновений необходимо отрегулировать примерно на 0,5 мм ниже уровня ниже уровня дна лотка печатающей головки.

Подключите все устройства ввода / вывода компьютера
Установите карту PCIE в корпус компьютера.
Подключите оптические волокна, кабели последовательной передачи данных каждой соответствующей цепи.

Слайд 22

Как отрегулировать насадку для защиты от столкновений Поместите одну панель из


Как отрегулировать насадку для защиты от столкновений
Поместите одну панель из акрила

на печатный стол.
Выполните «Тест сопел (Nozzle test)» на основе акрила и выполните точную настройку до 0,6 мм.
Нажмите «Отмена печати (Printing cancel)» и отрегулируйте планку защиты от столкновений на том же уровне, что и акриловая панель.

4.4 Регулировка уровня
Держите ролики принтера на земле с отключенными опорами.
Используйте уровень, чтобы измерить середину четырех краев валика и определить наивысшую точку валика.
Возьмите самую высокую точку в качестве ориентира и отрегулируйте опорные винты трех других углов, чтобы четыре края были на одном уровне.
Затяните гайку опорных винтов, чтобы вся рама оставалась устойчивой.

4.5 Потребляемая мощность

Слайд 23

Трехфазный источник питания переменного тока ВВОД: АС 200~240В 50~60Гц Размыкатель тока

Трехфазный источник питания переменного тока
ВВОД: АС 200~240В 50~60Гц

Размыкатель тока утечки на

землю

Трехфазный источник питания переменного тока
ВВОД: АС 360~420В 50~60Гц

Размыкатель тока утечки на землю

Слайд 24

Трехфазный источник питания переменного тока ВВОД: АС 480В 50~60Гц Размыкатель тока

Трехфазный источник питания переменного тока
ВВОД: АС 480В 50~60Гц

Размыкатель тока утечки на

землю

Трехфазный источник питания переменного тока
ВВОД: АС 200~240В 50~60Гц

Размыкатель тока утечки на землю

Трансформатор

480В – 380В

Слайд 25

4.6 Установка программного обеспечения и драйверов Дважды щелкните соответствующий установочный пакет,

4.6 Установка программного обеспечения и драйверов
Дважды щелкните соответствующий установочный пакет, чтобы

начать

Выберите свой язык

Выберите версию ОС. x86 для Windows 32-бит, x64 для Windows 64-бит

Слайд 26

Выберите порт связи. Выберите модель печатающей головки.

Выберите порт связи.

Выберите модель печатающей головки.

Слайд 27

Выберите модель принтера Выберите DPI

Выберите модель принтера

Выберите DPI

Слайд 28

Выберите тип УФ-лампы Найдите путь к TOPJet. Не рекомендуется выбирать системный

Выберите тип УФ-лампы

Найдите путь к TOPJet.
Не рекомендуется выбирать системный диск в

качестве папки для установки. Например, «E: \». Таким образом, пакет автоматически создаст папку с именем «E: \ TOPJet».
Слайд 29

Выберите дополнительную задачу Подтвердите и установите

Выберите дополнительную задачу

Подтвердите и установите

Слайд 30

Дождитесь установки Установить инициации

Дождитесь установки

Установить инициации

Слайд 31

Нажмите "Готово", чтобы продолжить Установите драйвер для карты PCIE

Нажмите "Готово", чтобы продолжить

Установите драйвер для карты PCIE

Слайд 32

Примите Продолжить

Примите

Продолжить

Слайд 33

Завершить. Обычно после установки перезагружать компьютер не требуется. 4.7 Функциональные испытания

Завершить. Обычно после установки перезагружать компьютер не требуется.

4.7 Функциональные испытания
Еще раз

проверьте источник питания и проверьте следующие функции принтера:
Слайд 34

4.8 Установка печатающей головки Выньте все вспомогательные детали и подключите разъемы.

4.8 Установка печатающей головки

Выньте все вспомогательные детали и подключите разъемы.

Завершите подключение,

как показано ниже

От фильтра к головке

Фильтры

От резервуара к фильтру

Выход из головок

Подача чернил

Выход

Слайд 35

Уделите больше внимания головкам и извлеките печатающую головку из упаковочного ящика.

Уделите больше внимания головкам и извлеките печатающую головку из упаковочного ящика.

Завершите

соединение вспомогательного резервуара с головками и закрепите печатающую головку.

Возьмите печатающую головку и убедитесь, что круглый знак находится справа

Сначала снимите, а затем соедините с печатающей головкой

Слайд 36

Соедините передаточные платы с платами головки и печатающими головками. Завершите установку

Соедините передаточные платы с платами головки и печатающими головками.

Завершите установку печатающих

головок одну за другой.

См. Приложение 5. Информация о канале Ricoh GEN5 для подключения кабелей печатающей головки

Слайд 37

Заправка чернил Операция заполнения чернилами может быть выполнена только тогда, когда

Заправка чернил
Операция заполнения чернилами может быть выполнена только тогда, когда чернильные

линии и соединения кабелей тщательно проверены дважды после установки печатающей головки.
Отключите функцию распыления в программе и установите значение -1,5 кПа, чтобы избежать автоматической защиты системы при колебаниях отрицательного давления в процессе заполнения чернил.
Убедитесь, что все кабели чернильных насосов подключены правильно, а затем заполните каждый основной резервуар чернилами соответствующего цвета.
Функция откачки чернил будет прервана, если вспомогательный резервуар все еще не будет заполнен до стандартного количества чернил каждые 15 секунд, и зуммер издаст трехкратный сигнал. Обычно это предупреждение можно игнорировать, сбросив функцию заполнения чернилами, а заполнение чернилами может быть выполнено повторением операции несколько раз.
По окончании заполнения чернилами отрегулируйте давление до значения -3,8 кПа, затем включите клапаны вспомогательного бака.
Выпуск воздуха из печатающей головки

Отключите функцию распыления
Закройте все клапаны, кроме клапанов печатающей головки, которую необходимо сбросить, и отрегулируйте давление до значения -1,0 кПа.
Ослабьте крышку воздуховыпускной трубки печатающей головки и нажимайте кнопку заправки чернил, пока не увидите, что из трубки выходит постоянная струя чернил. Затем закройте тубу крышкой.
Операция не должна превышать 3 секунды, чтобы избежать образования пузырей. Если появляется системное предупреждение, нажмите «Сброс» и продолжите операцию вытяжки, когда предупреждение отключится.
Выполните вытяжку на каждой печатающей головке, как описано выше.
По завершении операции выпуска отрегулируйте давление до значения -3,5 кПа и включите все клапаны, нажимайте кнопку заправки, пока не увидите, что чернила выходят из сопел каждой печатающей головки.

Слайд 38

Используйте полотенце без ворса, чтобы стереть остатки чернил с поверхности сопел.

Используйте полотенце без ворса, чтобы стереть остатки чернил с поверхности сопел.
Распечатайте

«тест сопел (nozzle test)» и проверьте состояние сопел.

4.11 Калибровка и юстировка печатающей головки

Слайд 39

4.11.1 Вертикальное выравнивание Запустите программу TOPJet, нажмите «Настройка (Setup)», чтобы войти

4.11.1 Вертикальное выравнивание
Запустите программу TOPJet, нажмите «Настройка (Setup)», чтобы войти в

интерфейс «Настройка параметров принтера (Printer Parameters setting)». Проиллюстрировано ниже.
В раскрывающемся списке проверки выравнивания выберите Вертикальное выравнивание печатающей головки и запустите печать.
Используйте лупу, чтобы осмотреть верхнюю и нижнюю части небольшого напечатанного утюга и увидеть, сливаются ли две части в единое целое.
Отрегулируйте винт регулировки по вертикали основания печатающей головки в соответствии с калибровочной печатью «Головки по вертикали» и повторите шаг 3.
Повторите Шаг 2, Шаг 3 и Шаг 4, пока они не будут выровнены.
Слайд 40

4.11.2 Горизонтальное выравнивание Выберите горизонтальную проверку в раскрывающемся списке проверки выравнивания

4.11.2 Горизонтальное выравнивание
Выберите горизонтальную проверку в раскрывающемся списке проверки выравнивания и

запустите печать. Результат печати показан ниже.
Используйте лупу, чтобы осмотреть левую и правую части небольшого напечатанного утюга и увидеть, сливаются ли две части в единое целое.
Отрегулируйте винт горизонтальной регулировки основания печатающей головки в соответствии с калибровочной печатью «Выравнивание сопел» и снова проверьте выравнивание.
Повторите Шаг 2 и Шаг 3, пока они не будут выровнены.
Слайд 41

4.11.3 Смещение левой/правой головки «Смещение головок влево» (Left-dir heads offset) означает

4.11.3 Смещение левой/правой головки
«Смещение головок влево» (Left-dir heads offset) означает калибровку

цвета при печати, направленной влево. «Смещение головок вправо» (Right-dir heads offset) означает калибровку цвета при печати, направленной вправо.
Выберите «Смещение головок влево» (Left-dir Heads Offset) в раскрывающемся списке калибровки и выравнивания, распечатайте значки проверки, как показано в примере ниже.
Используйте лупу, чтобы увидеть наилучшее выравнивание калибровочного отпечатка смещения, и используйте его как переменную для корректировки исходного значения.
Измените значение с помощью переменной в соответствующем бланке сектора «Калибровка модуля цвета» (Color Module Calibration) и снова проверьте выравнивание.
Повторите Шаг 1, Шаг 2 и Шаг 3, пока они не будут выровнены.
Слайд 42

4.11.4 Двунаправленная калибровка смещения Выберите «Двунаправленное смещение» (bi-directional offset) (режим Small

4.11.4 Двунаправленная калибровка смещения
Выберите «Двунаправленное смещение» (bi-directional offset) (режим Small &

Middle) в раскрывающемся списке «Калибровка и выравнивание» (Calibration and Alignment) и выведите его со скоростью каретки 1.0x.
Используйте лупу, чтобы увидеть наилучшее выравнивание калибровочного отпечатка смещения, и используйте его как переменную для корректировки исходного значения.
Измените значение с помощью переменной в соответствующем бланке сектора «Bidi_Offset & Step Calibration» и снова проверьте выравнивание.
Повторите Шаг 1, Шаг 2 и Шаг 3, пока они не будут выровнены.
Слайд 43

4.11.5 Пошаговая калибровка Выберите печать пошаговой проверки в раскрывающемся списке калибровки

4.11.5 Пошаговая калибровка
Выберите печать пошаговой проверки в раскрывающемся списке калибровки и

юстировки и выберите печать.
Используйте лупу, чтобы наблюдать и найти число, указывающее на лучшее перекрытие крошечных линий.
Измените значение переменной в соответствующем параметре и снова проверьте выравнивание.
Повторите Шаг 1, Шаг 2 и Шаг 3, пока они не будут выровнены.
Слайд 44

4.11.6 Калибровка положения основания Выберите «базовое положение печати» (print base position)

4.11.6 Калибровка положения основания
Выберите «базовое положение печати» (print base position) в

раскрывающемся списке калибровки и юстировки и получите результат.
Измерьте расстояние между отпечатком проверки нулевой точки и механической базовой точкой.

Вид сверху на принтер
Сбросьте значение нулевой позиции в варианте раскладки.

Область печати

Калибровочная печать базового положения

Слайд 45

Инструкции по эксплуатации 1. Пуск и останов 1.1 Запуск принтера Вставьте

Инструкции по эксплуатации

1. Пуск и останов

1.1 Запуск принтера
Вставьте вилки кабеля питания

в розетку.
Эти четыре выключателя питания должны быть включены только при первом запуске. Как только оборудование будет поддерживать постоянную рабочую фазу, нет необходимости его выключать.

Включите главный выключатель питания.
Запустите компьютер.
Включите четыре кнопки аварийной остановки на каждом углу принтера. Затем нажмите зеленую кнопку «Питание / Старт» (Power/Start) для активации.
Запустите самопроверку при первом запуске системы печати.

Слайд 46

Проверьте, в норме ли показываемое значение давления. Обычно значение отрицательного давления

Проверьте, в норме ли показываемое значение давления.
Обычно значение отрицательного давления составляет

-3,8 кПа. Но немного отличается в разных моделях и местах.
Отрегулируйте давление в программном обеспечении TOPJet.
Включите воздуходувку и включите соответствующий сектор всасывания платформы, на которой уложен носитель.
Включите УФ-лампу и начните обычную печать.

1.2 Выключения принтера
Распечатайте тест сопел на бумаге формата A4 и сравните с предыдущим. Выключите воздуходувку и УФ-лампы.
Убедитесь, что отрицательное давление в норме и активирована функция автоматического распыления.
Выключите компьютер.
Очистите принтер и рабочее место.
Если обнаружено отсутствие каких-либо форсунок, немедленно выполните откачку.
См. 4.10 Выпуск воздуха из печатающей головки

Слайд 47

Обслуживание принтера 1. Периодическое обслуживание деталей принтера Чтобы поддерживать принтер в

Обслуживание принтера

1. Периодическое обслуживание деталей принтера
Чтобы поддерживать принтер в хорошем рабочем

состоянии, операторы должны периодически выполнять работы по техническому обслуживанию в соответствии со следующими инструкциями.
Слайд 48

2. Техническое обслуживание механических частей 3. Техническое обслуживание прецизионных деталей

2. Техническое обслуживание механических частей

3. Техническое обслуживание прецизионных деталей

Слайд 49

4. Обслуживание печатающей головки 4.1 Ежедневное плановое обслуживание печатающей головки Каждый

4. Обслуживание печатающей головки
4.1 Ежедневное плановое обслуживание печатающей головки
Каждый день до

или после работы делайте отпечаток для проверки сопел и проверяйте, нет ли каких-либо засоров.

Приведите в порядок и очистите платформу для печати и нижнюю часть лотка для печатающих головок.
Выполните операции по удалению пыли и статического электричества.

4.2 Консервация печатающей головки
Если когда-либо сталкивались с:
1. Сбой питания, но время восстановления неизвестно
2. Простой более 3 дней
Необходимо сделать Консервацию печатающей головки. Следуйте инструкциям ниже.
Возьмите доску KT размером с лоток для печатающей головки и оберните ее защитной пленкой.
Осторожно постелите на поверхность немного ткани без ворса и смочите ее водой.
Поместите увлажненную доску KT под лоток для печатающей головки, затем вручную закрутите ходовой винт в направлении Z, опуская каретку вниз, пока две поверхности не приклеятся друг к другу (небольшой прижим необходим, не нажимайте слишком сильно)
Выключите краны и отсоедините кабельный наконечник воздушного насоса.
Выключите главный автоматический выключатель.

Слайд 50

5. Замена расходных материалов 5.1 Замена чернильного насоса Отсоедините штекер кабеля

5. Замена расходных материалов
5.1 Замена чернильного насоса

Отсоедините штекер кабеля насоса для

чернил и ослабьте винты крепления.

Снимите сломанный чернильный насос и снимите трубки, подключенные к насосу. Проиллюстрировано ниже.

Отрежьте деформированные головки трубок и снова подсоедините их к новому насосу.
Осторожно подсоедините трубки к входу и выходу чернильного насоса, указав соответствующие стрелки в направлениях потока.
Затяните винт и снова подсоедините кабель питания.
В процессе замены зуммер может издавать гудок три раза подряд. После замены необходимо перезагрузить плату внешнего устройства.

Слайд 51

5.2 Заправка чернил Возьмите новую бутылку с чернилами и откройте ее,

5.2 Заправка чернил

Возьмите новую бутылку с чернилами и откройте ее, поставьте

рядом.
Откройте крышку основного резервуара для чернил, который необходимо пополнить.
Осторожно налейте чернила из новой бутылки в основной резервуар. Нажмите кнопку сброса на плате внешнего устройства.
Трубка с чернилами должна быть вставлена в нижнюю часть основного резервуара.

5.3 Замена чернильного фильтра

Чернильный фильтр требует сезонной замены.
Отсоедините кабели питания от чернильного насоса.
Зажмите впускную трубку, чтобы избежать утечки или удаления чернил.
Отсоедините стыки трубки и фильтра. Удалите фильтр.
Замените новым и обратите внимание на направление потока, указанное стрелкой на фильтре.

Снимите зажим и снова подсоедините кабель питания.

Слайд 52

В процессе замены зуммер может производить гудок три раза подряд. После

В процессе замены зуммер может производить гудок три раза подряд. После

замены необходимо произвести сброс платы внешнего устройства.
5.4 Замена воздушного насоса

Закройте клапаны, чтобы чернила не вытекли из сопел.

Отсоедините штекер главного воздушного насоса.

Ослабьте винты крепления и снимите главный воздушный насос.
Снимите воздушную трубку, подсоединенную к воздушному насосу. Отрежьте деформированную головку трубки и снова подсоедините их к новому насосу.
Обратите внимание на воздушный поток, указанный стрелкой на насосе. Затяните крепежный винт и снова подсоедините кабель питания.
Затем нажмите кнопку сброса на плате внешнего устройства.
Подключите кабель питания резервного воздушного насоса к основному. И проверьте, правильно ли работает основной насос.

Слайд 53

5.5 Замена чернильных / воздушных трубок Замену необходимо выполнить, если на

5.5 Замена чернильных / воздушных трубок
Замену необходимо выполнить, если на определенных

трубках обнаружены какие-либо повреждения или порча.
Переместите луч назад.
Выключите распылитель и закройте клапаны.
Выключите остановку аварийного останова и отсоедините силовые кабели обоих воздушных насосов.
Снимите крышку тросика.
Замените использованные трубки новыми.
Пометьте трубки соответствующим образом, чтобы избежать неправильного подключения.
Правильно подсоедините и закрепите трубку.
Установите крышку тросика. Снова подсоедините кабель питания, а затем включите принтер.
Включите клапан и активируйте функцию распыления.
Перед заменой необходимо выключить клапаны и отсоединить все силовые
кабели обоих воздушных насосов.
В противном случае, это может легко вызвать утечку чернил.
Слайд 54

Поиск и устранение неисправностей 1. Определение гудка и устранение неисправностей В

Поиск и устранение неисправностей

1. Определение гудка и устранение неисправностей
В принтере запрограммировано

шесть видов жужжания. Ниже приведен список показаний и Поиск и устранение неисправностей.
Слайд 55

Слайд 56

Слайд 57

2. Проблемы с системой давления 2.1 Проблема с заливкой Удар печатающей

2. Проблемы с системой давления
2.1 Проблема с заливкой

Удар печатающей головки
Как избежать

удара печатающей головки
Слайд 58

3.2. Решение проблемы удара печатающей головки

3.2. Решение проблемы удара печатающей головки

Слайд 59

Слайд 60

4. Неисправность при перемещении каретки 4.1 Неисправность при перемещении каретки На

4. Неисправность при перемещении каретки
4.1 Неисправность при перемещении каретки
На экране сервопривода

отображаются сообщения об ошибках. Решите проблему согласно соответствующей информации.
Ниже приведен список отображения информации на экране сервопривода и соответствующая индикация, а также Поиск и устранение неисправностей.
Слайд 61

4.2 Проблема с кэшем 4.3 Ошибка печати 5. Неисправности автоматической регулировки

4.2 Проблема с кэшем

4.3 Ошибка печати

5. Неисправности автоматической регулировки высоты головки
Если

тележка может работать только при подъеме, но не при опускании.
Убедитесь, что слишком много грязи не приводит к засорению электромагнита и невозможности его работы.
Если датчик высоты головки сломан.
Слайд 62

6. Устранение проблем с качеством печати

6. Устранение проблем с качеством печати

Слайд 63

Приложение 1. Руководство по регулярному обслуживанию Рекомендуется, чтобы конечные пользователи распечатали

Приложение

1. Руководство по регулярному обслуживанию
Рекомендуется, чтобы конечные пользователи распечатали этот лист

и поместили рядом с местом работы, тщательно выполнили техническое обслуживание и сделали заметки.

2. Сертификаты

Слайд 64

Слайд 65

3. Паспортная табличка

3. Паспортная табличка

Слайд 66

4. Инструменты и свойства

4. Инструменты и свойства

Слайд 67

Информация о канале Ricoh GEN5 Однорядная каретка(1x4) CMYK Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей головки

Информация о канале Ricoh GEN5
Однорядная каретка(1x4)
CMYK

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей

головки
Слайд 68

ii. CMYKLcLmWW- iii. CMYKVW- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

ii. CMYKLcLmWW-

iii. CMYKVW-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 69

iv. CMYKWW- v. CMYKVVWW- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

iv. CMYKWW-

v. CMYKVVWW-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 70

vi. CMYKLcLm Двухрядная каретка(2x5) CMYK Панель управления печатающей головкой Панель настройки

vi. CMYKLcLm

Двухрядная каретка(2x5)
CMYK

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 71

ii. CMYKVW- iii. CMYKWW- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

ii. CMYKVW-

iii. CMYKWW-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 72

iv. CMYKLcLmVW- v. CMYKLcLmWW- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

iv. CMYKLcLmVW-

v. CMYKLcLmWW-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 73

vi. CMYKLcLm vii. CMYKVVWW Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

vi. CMYKLcLm

vii. CMYKVVWW

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 74

viii. DA_CMYK- ix. DA_CMYKLcLmVW- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

viii. DA_CMYK-

ix. DA_CMYKLcLmVW-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 75

x. DA_CMYKLcLmWW- xi. DA_CMYKVW- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

x. DA_CMYKLcLmWW-

xi. DA_CMYKVW-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 76

xii. DA_CMYKWW- xiii. DA_CMYKLcLm- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

xii. DA_CMYKWW-

xiii. DA_CMYKLcLm-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 77

xiv. DA_CMYKVVWW- xv. CMYKWWWW- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

xiv. DA_CMYKVVWW-

xv. CMYKWWWW-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 78

xvi. CMYKLcLmWWWW- xvii. DA_CMYKWWWW- Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

xvi. CMYKLcLmWWWW-

xvii. DA_CMYKWWWW-

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 79

xviii. CMYK(600DPI) xix. CMYKW(600DPI) Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

xviii. CMYK(600DPI)

xix. CMYKW(600DPI)

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления печатающей

головкой

Панель настройки печатающей головки

Слайд 80

xx. DA_CMYK(600DPI) xxi. DA_CMYKW(600DPI) Панель управления печатающей головкой Панель настройки печатающей

xx. DA_CMYK(600DPI)

xxi. DA_CMYKW(600DPI)

Панель управления печатающей головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления главной

головкой

Панель настройки печатающей головки

Панель управления вспомогательной головкой