Языковое погружение в условиях русско-марийского двуязычия в детском саду

Содержание

Слайд 2

Слайд 3

Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и

Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и

культуры. Именно поэтому изучение и сбережение языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью.
Александр Иванович Куприн
Слайд 4

МЕТОД «ЯЗЫКОВОГО ПОГРУЖЕНИЯ»

МЕТОД «ЯЗЫКОВОГО ПОГРУЖЕНИЯ»

Слайд 5

МОНИТОРИНГ

МОНИТОРИНГ

Слайд 6

ЦЕЛИ «ЯЗЫКОВОГО ПОГРУЖЕНИЯ» Дать детям знания марийского языка соответственно возрасту Вводить

ЦЕЛИ «ЯЗЫКОВОГО ПОГРУЖЕНИЯ»

Дать детям знания марийского языка соответственно возрасту
Вводить марийский язык

в ежедневную обиходную жизнь детей во время их пребывания в детском саду
Прививать стойкий интерес и уважение к марийской культуре и традициям через игры, на занятиях, прогулках, в режимных моментах
Поддерживать интерес детей к изучению марийского языка в семье
Формировать сознательное желание ребенка продолжать изучать и совершенствовать марийский язык в школе
Слайд 7

ЗАДАЧИ Создать условия для всестороннего личностно-ориентированного развития ребенка и изучения им

ЗАДАЧИ

Создать условия для всестороннего личностно-ориентированного развития ребенка и изучения им марийского

языка в непринужденной, естественной форме
Научить ребенка применять два языка в повседневной жизни (в режимных моментах, в игре, на прогулке, в совместной с воспитателем и самостоятельной деятельности)
Использовать оба языка в зависимости от условий коммуникации во всех образовательных областях
Сделать марийскую культуру близкой и понятной детям, способствовать развитию творчества на целевом языке с опорой на финно-угорскую культуру
Слайд 8

ЭТАПЫ РАБОТЫ Анализ знания языка Составление плана работы Организация ПРС Использование

ЭТАПЫ РАБОТЫ

Анализ знания языка
Составление плана работы
Организация ПРС
Использование различных технологий для

языкового внедрения
Повторный анализ знаний языка
Составление плана индивидуальной работы
Разработка консультаций для педагогов, родителей


Слайд 9

НОВЫЙ РЕЧЕВОЙ МАТЕРИАЛ ПОНИМАНИЕ СОЗНАТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР ПОВТОРЕНИЕ ИГРОВАЯ СИТУАЦИЯ РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЕННАЯ СИТУАЦИЯ

НОВЫЙ РЕЧЕВОЙ МАТЕРИАЛ

ПОНИМАНИЕ

СОЗНАТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР

ПОВТОРЕНИЕ

ИГРОВАЯ СИТУАЦИЯ

РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЕННАЯ СИТУАЦИЯ

Слайд 10


Слайд 11

РАБОТА С ДЕТЬМИ дидактические игры мероприятие «Говорим сегодня только на марийском

РАБОТА С ДЕТЬМИ

дидактические игры
мероприятие «Говорим сегодня только на марийском языке»
марийские национальные

игры
создание театров
участие в театральных постановках
режимные моменты на марийском языке
пальчиковые гимнастики
конкурс «Мы знаем марийский язык»
физкультминутки
выявление уровня развития знаний марийского языка
«Расскажи маме и папе новые слова», «А какие слова ты узнал дома?»
Слайд 12

РАБОТА С РОДИТЕЛЯМИ консультации «Как в моей группе происходит языковое погружение»

РАБОТА С РОДИТЕЛЯМИ

консультации «Как в моей группе происходит языковое погружение»
мероприятие «Говорим

сегодня только на марийском языке»
мастер- классы
марийские национальные игры
родительские собрания
режимные моменты на марийском языке
изготовление раздаточного материала о языковом погружении
участие в театральных постановках
беседы
создание предметно развивающей среды
конкурс «Мы знаем марийский язык»
Слайд 13

РЕЗУЛЬТАТЫ повысилась качественная сторона речи, дети не стесняются говорить на марийском

РЕЗУЛЬТАТЫ

повысилась качественная сторона речи, дети не стесняются говорить на марийском языке
сформировалось понимание,

что речь должна быть четкой, звучной, выразительной, неторопливой
дети овладели диалогической и монологической речью, согласно возрастным особенностям, позволяющей каждому ребенку проявлять интеллектуальную инициативу
совершенствуется память (особенно семантическая)
формируются коммуникативные партнерские отношения